Publikujemy najciekawsze informacje ze świata spolszczeń do gier.
Wykonałeś spolszczenie i chcesz z nim trafić do jak największego grona odbiorców? A może właśnie jakieś tworzysz i chcesz opisać je na łamach Portal24h.pl? Prosimy o kontakt.
Portal24h.pl już od ponad 15 lat nieprzerwanie tworzy, rozwija i wspiera polską scenę tłumaczeń gier m.in. udostępniając darmowe miejsce w naszym serwisie twórcom spolszczeń, jednocześnie będąc NAJstarszym, NAJwiększym i NAJpopularniejszym serwisem o tej tematyce. Graczu, GRASZ Z NAMI PO POLSKU już od 2003 roku!
...i zobacz też inne spolszczenia do gier z działu Spolszczenia do Gier.
Wykonałeś spolszczenie i chcesz z nim trafić do jak największego grona odbiorców? A może właśnie jakieś tworzysz i chcesz opisać je na łamach Portal24h.pl? Prosimy o kontakt.
Portal24h.pl już od 10 lat nieprzerwanie tworzy, rozwija i wspiera polską scenę tłumaczeń gier m.in. udostępniając darmowe miejsce w naszym serwisie twórcom spolszczeń, jednocześnie będąc NAJstarszym, NAJwiększym i NAJpopularniejszym serwisem o tej tematyce. Graczu, GRAJ Z NAMI PO POLSKU!
Grupa Iron Squad uczestniczy od kilku tygodni w komercyjnym projekcie wydawcy IMGN.pro. Ich zadaniem jest testowanie działania gry Euro Truck Simulator 2: Going East - Ekspansja Polska oraz tłumaczenie i weryfikacja tekstów. Iron Squad odpowiada również za stworzenie tak zwanego gamebooka, czyli książeczki, która po wydrukowaniu trafi do pudełek z wydaną grą. Warto nadmienić, że w testach uczestniczą także osoby z oficjalnej polskiej strony Euro Truck Simulator 2. Gra "Euro Truck Simulator 2: Going East - Ekspansja Polska" trafi do sklepów 20 września 2013 roku w cenie 39,99 zł za pośrednictwem firmy IMGN.pro.
Więcej informacji:
http://ironsquad.pl/news312/testujemy-i-tlumaczymy-gre-euro-truck-simulator-2-ekspansja-polska/
Krajowy oddział firmy Ubisoft przygotował zwiastun gry Assassin’s Creed IV: Black Flag w wersji z polskimi napisami. Wykonane tłumaczenie pozostawia jednak bardzo wiele do życzenia, być może miała być to jakaś parodia? Po obejrzeniu filmiku będziecie wiedzieli również kim jest "Edzio" ;D
Firma Cenega będąca dystrybutorem gry Batman: Arkham Origins na terenie Polski, podała informację z której wynika, że tytuł ten pojawi się w naszym ojczystym języku. Polonizacja będzie obejmowała tylko napisy, więc zadowoli osoby, które są przeciwnikami wersji dubbingowanych. Batman: Arkham Origins trafi na pułki sklepowe 25 października na platformy Xbox 360, PS4, Wii U i PC. Niestety edycja dedykowana konsoli przenośnej PS Vita - Batman: Arkham Origins Blackgate - nie zostanie spolszczona.
Niedawno na konsolach Sony PS3 oraz PS Vita miała premierę bardzo popularna gra z gatunku Indie o nazwie "Hotline Miami". Mieszkańcy naszego prawie 38 mln kraju również zostali dostrzeżeni i otrzymaliśmy spolszczony produkt, co cieszy. Urok tej sytuacji prysł u osób, które postanowiły uruchomić grę w naszym ojczystym języku, gdyż już w menu zobaczyły one pierwsze błędy tłumaczenia np. "sterowniki" zamiast "sterowanie", czy nieprawidłowo przetłumaczone sformułowanie "zsynchronizuj zapis teraz":
Niestety różnych błędów w całej premierowej wersji gry jest wiele, co skutecznie może od niej odstraszać potencjalnych nabywców. Dodatkowo gracze donoszą również, że wersja steamowa na PC posiada te same błędy w tłumaczeniu. Sytuację potwierdził przedstawiciel wydawcy gry, który przyznał, że do gry trafiła robocza wersja tłumaczenia i błąd ten ma zostać poprawiony podczas jednej z następnych aktualizacji gry. Oby jak najmniej takich wpadek, a klienci mogli kupić ukończony produkt, a nie jego "wersję roboczą".
na podstawie: polygamia.pl
Za naszym pośrednictwem grupa o nazwie "Bartle Doo In Polish" (w skrócie "BDIP") chciała poinformować Was Internauci o swoich najnowszych projektach polonizacyjnych gry. Kwestia dotyczy spolszczeń do gier Mortal Kombat: Komplete Edition oraz Bully: Scholarship Edition.
Damian „Brucie” Kwolek, już opracował wygląd polskiej czcionki do gry Mortal Kombat. Oto próbka:
Obecnie nie jest znany termin ukończenia spolszczenia do najnowszego na PC Mortala, ale bądźmy dobrej myśli!
Natomiast w temacie spolszczenia Bully: Scholarship Edition - zbliża się ono już ku końcowi, zostało zaledwie kilka plików do przetłumaczenia. Potem już tylko korekta, testy, i na końcu druga korekta. Drobna próbka z gry:
Więcej info:
www.bartledooinpolish.com/cala-naprzod/
www.bartledooinpolish.com/sir-james/
Wykonałeś spolszczenie i chcesz z nim trafić do jak największego grona odbiorców? A może właśnie jakieś tworzysz i chcesz opisać je na łamach Portal24h.pl? Prosimy o kontakt.
Portal24h.pl już od 10 lat nieprzerwanie tworzy, rozwija i wspiera polską scenę tłumaczeń gier m.in. udostępniając darmowe miejsce w naszym serwisie twórcom spolszczeń, jednocześnie będąc NAJstarszym, NAJwiększym i NAJpopularniejszym serwisem o tej tematyce. Graczu, GRAJ Z NAMI PO POLSKU!