//
// Notes to translators.
//
// i) Only those things between 
// {" "} need to be translated.
// and the 
// {" "} should be left in.
// (Unless otherwise specified.)
//
//
// ii) If an untranslated string will have 
// (!ENG!) (!FRA!) (!DEU!) 
// (!ITA!) (!ESP!) (!JAP!) 
// (!SCH!) (!TCH!) (!KOR!)
// at the end of the string.
// This is so we can detect untranslated stings
// easily and can see that they have not been 
// translated when the program has been run.
// Once the translation has been done acceptably
// they should be removed.



// iii) The data is organized as follows 
// 
// ["this is a label"]
// {"This is the translation"}
//
// ["This is another label"]		 
// {"This is another translation"}
// etc


//
// Comments are ignored and will be stripped out later
// They can be used to issue instructions or for information.
//


SetShowTransOn  // Do not translate.
//???? Remove when localized.

["your_building_xzy"]
{"Twj budynek."}

["your_army_xzy"]  
{"Twoja armia."}

["bribed_army_xzy"]  
{"Przekupiona armia."}

["own_unit_tooltip1"]
{"Twoja jednostka."}

["your_castle_xzy"]  
{"Twj %s."}						// Where '%s' will be replaced with the castle type, eg: 'fortress'.

["your_province_xzy"]  
{"Twoja prowincja."}

["your_seaprovince_xzy"]  
{"Neutralne wody."}

["building_tooltip_xzy"]
{"To jest budynek."}

["armies_tooltip_xzy"]
{"% armia\n%s"}					// Only 'army' needs translating, in the following context: The first '%s' will be replaced with a factions name, eg: 'Scottish army'. The '\n' is a carriage return. The 2nd '%s' will be replaced with the status of your relationship with the army's faction, eg: '< Neutral >'.

["fleets_tooltip_xzy"]
{"%s flota\n%s"}   				// Same rules as armies_tooltip_xzy. 

["units_tooltip_xzy"]
{"%s jednostka\n%s"}					// Same rules as armies_tooltip_xzy.

["castles_tooltip_xzy"]
{"%s zamek\n%s"}				// Same rules as armies_tooltip_xzy.

["buildings_tooltip_xzy"]
{"%s budynek\n%s"}				// Same rules as armies_tooltip_xzy.

["regions_tooltip_xzy"]
{"%s Prowincja\n%s"}				// Same rules as armies_tooltip_xzy.

["searegions_tooltip_xzy"]
{"Wrogie wody\n%s"}			// Same rules as armies_tooltip_xzy except sea regions are never owned by an individual faction, hence the omitted preceeding '%s'.

["marriage_icon_tooltip"]
{"To oznacza e ten czowiek jest onaty."}

["royalblood_icon_tooltip"]
{"Oznacza to, e ten czowiek jest krlewskiei krwi "}

// second level tool tips
//=======================

@["own_fleet_tooltip2"]
@{"Wcinij lewy przycisk aby go wybra."}
@{"Przytrzymaj lewy przycisk aby j podnie."}
@{"Upu j tam gdzie chcesz aby popyna."}
@{"Dostpne ruchy s podwietlane."}
@{"Aby zaatakowa upu na wrogiej flocie."}
@{"Wcinij prawy przycisk aby otrzyma wicej szczegw."}
@{"Flota moe pomieci  maksymalnie 16 okrtw."}
@{"Wybierz go aby zobaczy jego statki."}
@{"Jego statki s widoczne na przednim panelu."}
@{"Ta zaoga jest prowadzona przez admiraa."}
@{"Admiraowie zdobywaj wysze rangi poprzez wygrywanie bitew."}
@{"okrela to zdolno floty do walki."}
@{"Im wysz rang ma admira tym wikszy dostaje bonus w walce."}
@{""}

@["other_fleet_tooltip2"]
@{"Jeli masz flot"}
@{"Na tym samym morzu"}
@{"Wcinij prawy przycisk, aby otrzyma wicej szczegw."}
@{"Flota moe pomiecic maksymalnie 16 okretow."}
@{"Kolorowy pasek przy fladze wskazuje wielko floty."}
@{"Im wyszy kolorowy pasek przy fladze tym wiksza flota."} 
@{"Ta zaoga jest prowadzona przez admiraa."}
@{""}


@["own_army_tooltip2"]
@{"Wcinij lewy przycisk aby wybra."}
@{"Przytrzymaj lewy przycisk aby j podnie."}
@{"Upu j tam gdzie chcesz j przemieci."}
@{"Dostpne ruchy s podwietlane."}
@{"Kolorowy pasek przy fladze wskazuje wielko armii."}
@{"Im wiksza armia tym wyszy kolorowy pasek."} 
@{"Wcinij prawy przycisk aby otrzyma wicej szczegw."}
@{"Tu zmieci si maksymalnie 16 jednostek"}
@{"Wybierz aby zobaczy ten oddzia."}

@{"Ten oddzia jest pokazany na przednim panelu."}
@{"Standardowa jednostka mieci 100 ludzi."}
@{"i jest dowodzona przez generaa."}
@{"Generaowie zyskuj wysze rangi po przez wygrywanie bitew."}
@{"One daj dodatkowe zdolnoci do walki."}
@{"Im wiksz rang ma genera tym wikszy bonus otrzymuje w bitwach."}
@{""}

@["other_army_tooltip2"]
@{"Jeli masz szpiega w pobliu"}
@{"Lub stranice w ssiadujcym regionie"}
@{"Wcinij prawy przycisk aby otrzyma wicej szczegw."}
@{"Tu zmieci si maksymalnie 16 jednostek."}
@{"Kolorowy pasek przy fladze odzwierciedla wielko armii."}
@{"Im wiksza armia tym duszy kolorowy pasek."} 
@{"Jest dowodzona przez generaa."}
@{"Upu zabjc na nim"}
@{"aby sprbowa zabi tego generaa"}
@{""}

@["bribed_army_tooltip2"]
@{"Nie zaznaczono."}
@{"Niedawno zostaa przekupiona"}
@{"Ta armia musi poczeka rok"}
@{"A zmieni lojalno"}
@{""}

@{"Wcinij lewy przycisk aby wybra."}
@{"Przytrzymaj lewy przycisk aby j podnie."}
@{"Upu j tam gdzie chcesz j przemieci."}
@{"Dostpne ruchy s podwietlane."}
@{"Wcinij prawy przycisk aby otrzyma wicej szczegw."}
@{"Tu zmieci si maksymalnie 16 jednostek"}
@{"Wybierz aby zobaczy ten oddzia."}
@{"Ten oddzia jest pokazany na przednim panelu."}
@{"Standardowa jednostka mieci 100 ludzi."}
@{"i jest prowadzona przez generaa."}
@{"Generaowie uzyskuja wysze rangi dziki wygrywanym bitwom."}
@{"Zwiksza to zdolnoci caej armii."}
@{"Im wiksz rang ma genera tym wikszy bonus otrzymuje w bitwach."}
@{""}


@["own_castle_tooltip2"]
@{"Wcinij prawy przycisk aby otrzyma wicej szczegw."}
@{"Nowo stworzone jednostki przybda tutaj."}
@{"Moesz si tu wycofa jeli zostaniesz zaatakowany."}
@{"Jest prowadzona przez generaa."}
@{"Rozbuduj zamek"}
@{"Wwczas bdziesz mia moliwo stawiania nowych budynkw."}
@{""}

@["other_castle_tooltip2"]
@{"Jeli masz szpiega blisko"}
@{"Lub stranice w ssiadujcym regionie"}
@{"Wcinij prawy przycisk aby otrzyma wicej szczegw."}
@{"Jest prowadzona przez generaa."}
@{"Upu na nim zabjc"}
@{"aby zamordowa generaa"}
@{"Upu armie tu aby zaatakowa."}
@{""}


@["own_unit_tooltip2"]
@{"Wcinij lewy przycisk aby wybra."}
@{"Przytrzymaj lewy przycisk aby j podnie."}
@{"Wcinij prawy przycisk aby otrzyma wicej szczegw."}
@{"Upu j w tej samej prowincji aby stworzy now armi."}
@{"Upu j na zamku by dokona szturmu."}
@{"Moesz zaznaczy kilka jednostek."}
@{"Z lewej strony pokazana jest liczba twoich ludzi."}
@{"Po prawej stronie pokazane jest dowiadczenie jednostki."}
@{"Graficznie jest pokazany typ jednostki."}
@{""}

@["other_unit_tooltip2"]
@{"Nale do twojej armii ."}
@{"Wcinij prawy przycisk aby otrzyma wicej szczegw."}
@{"Z lewej strony pokazna jest liczba twoich ludzi."}
@{"Po prawej stronie pokazane jest dowiadczenie jednostki."}
@{"Graficznie jest pokazany typ jednostki."}
@{""}


@["own_searegion_tooltip2"]
@{"Te morza nadaj si do przeprawy."}
@{"Stawiaj morskie szlaki"}
@{"Poprzez umiszczanie floty ne jednym z morskich regionw"} 
@{"Daleko po caej sciece e szlaku."} 
@{"Uyj swojej floty z okrtami wojennymi"}
@{"Aby zablokowa szlak wroga,"}
@{"I zmniejszy tym samym ich dochody z handlu."}
@{"Ale strze si swych wrogw"}
@{"Poniewa mog oni uy tej samej taktyki przeciwko tobie."}
@{""}

@["other_searegion_tooltip2"]
@{"Te wody s aktualnie"}
@{"Zajte przez twojego wroga."}
@{"Wszystkie twoje szlaki handlowe przechodzce przez ten akwen"}
@{"Teraz s zablokowane przez wrogie statki."} 
@{""}


@["own_region_tooltip2"]
@{"Wcinij prawy przycisk aby otrzyma wicej szczegw."}
@{"Wcinij lewy przycisk aby wybra."}
@{"Wane ruchy s podwietlane."}
@{"Wybierz aby zobaczy budynek."}
@{"Jakiekolwiek budynki pojawi si na panelu."}
@{"Kolor granicy wskazuje do kogo naley ta prowincja."}
@{"Kada dua frakcja ma swj wasny kolor."}
@{"Upu na jednym z regionw aby tam przej."}
@{"Uyj kursora aby zobaczy dookoa ."}
@{""}

@["other_region_tooltip2"]
@{"Upu armie aby podbi."}
@{"Wcinij prawy przycisk aby otrzyma wicej szczegw."}
@{"Wcinij lewy przycisk aby wybra."}
@{"Wane ruchy s podwietlane."}
@{"Kolor granicy wskazuje do kogo naley ta prowincja."}
@{"Kada dua frakcja ma swj wasny kolor."}
@{"Jeli masz szpiega w tej prowincji"}
@{"Kliknij na tej czci aby dowiedzie si wicej szczegw."}
@{""}

@["own_building_tooltip2"]
@{"Wcinij prawy przycisk aby otrzyma wicej szczegw."}
@{"Jednostki s szkolone w tym budynku,"}
@{"Mona go ulepszy."}
@{"Generowany dochd i inne frakcjie."}
@{""}


//["unit_icon_tooltip"]         // not used??
//{"To jest jednostka."}

@["unit_icon_tooltip2"]
@{"Wcinij prawy przycisk aby otrzyma wicej szczegw."}
@{"Wcinij lewy przycisk aby rozpocz budow."}
@{"Gdy si skoczy trening"}
@{"to jednostka pojawi si w zamku"}
@{"jeli bdzie dostpne jakiekolwiek miejsce."}
@{"inaczej nowa jednostka stanie si czci"
@{"nowej armii w tej prowincji."}
@{""}

@["review_panel_tooltip"]
@{"Przedni panel."}
@{"suy do podgldu jednostek w armii"}
@{"wybierz jak armi klikajc lewym przyciskiem."}
@{"Moesz obejrze swoje jednostki"}
@{"lub jednostki wroga jeli masz szpiega."}
@{"Moesz take obejrze budynki stojce w prowincji"}
@{"wybierz prowincj klikajc lewym przyciskiem."}
@{""}

//@["info_icon_tooltip"]
//@{"Information."}
//@{"This brings up the status information pages."}
//@{"They give detailed summaries of various topics."}
//@{"The diplomatic status page is the starting point."}
//@{"Others can be reached using the icons on each page."}
//@{"No actions are done on these pages,"}
//@{"they are for information only."}

@["training_panel_icon_tooltip"]
@{"Trenuj jednostki."}
@{"Ten przycisk przenosi do panelu treningw"}
@{"dla aktualnie wybranego regionu."}
@{"Ten panel jest uywany do trenowania nowych jednostek,"}
@{"obejmuje olnierzy, statki, agentw i artyleri."}
@{"daje take dostp do werbowania wojsk najemnych"}
@{"jeli s dostpni w tym regionie."}
@{"Postp w szkoleniu aktualnej jednostki"}
@{"bdzie przedstawiony graficznie na ikonie tej jednostki."}
@{"Aby szkoli rne jednostki musisz mie odpowiednie budynki w prowincji."}
@{"Nowe jednostki pojawiaj si w prowincjonalnym zamku."}
@{""}

@["building_panel_icon_tooltip"]
@{"Wzno budynki."}
@{"Ten przycisk przenosi do panelu budowy."}
@{"Uyj tego przycisku aby postawi nowe budynki w tym regionie."}
@{"Postp we wznoszeniu aktualnego budynku"}
@{"bdzie przedstawiony graficznie na tej ikonie."}
@{"Budynki s niezbdne do szkolenia jednostek, agentw"}
@{"i do tworzenia artylerii i okrtw."}
@{"Niektre z nich podnosz rwnie dochody twojego krlestwa,"}
@{"zapewniaj wiksze szczcie ludnoci i wzmacniaja wiare."}
@{""}

@["glory_panel_icon_tooltip"]
@{"To przynosi chwae temu celowi."}
@{"Uyj aby zobaczy informacje "}
@{"co do wymaganych osigni."}
@{""}

@["season_tooltip"]
@{"Aktualny rok."}
@{"Kada tura to jeden rok."}
@{""}


@["end_season_tooltip"]
@{"Tym przyciskiem zakoczysz tur czyli 1 rok."}
@{"wwczas pozostae frakcje wykonaj swoje ruchy. "}
@{"Wszystkie posunicia s przeprowadzane rwnoczenie."}
@{"Jeeli wrogie armie si spotkaj bd toczy bitw"}
@{"zostaniesz rwnie powiadomiony o waniejszych wydarzeniach."}
@{"Nie kocz tury (roku) jeli nie jeste pewien swoich posuni."}
@{"Moesz to przemyle i poprawi ze posunicia"}
@{"dopki nie wciniesz tego przycisku."}
@{""}

@["minimap_tooltip"]
@{"Caa mapa."}
@{"Pokazuje obszary (prowincje) ktre kontroluj poszczeglne frakcje,"}
@{"ale tylko te prowicje ktre widzisz."}
@{"Moesz zobaczy wszystkie ssiadujce prowincje"}
@{"a take te w ktrych znajduj si twoi szpiedzy."} 
@{"Kada frakcja ma swj wasny kolor."}
@{"Moesz porusza si po mapie klikajac na niej."}
@{""}

@["prod_parchment_buildings_tooltip"]
@{"Panel budowy."}
@{"Postaw budynek w aktualnie wybranej prowincji,"}
@{"Kliknij lewym przyciskiem na jednej z ikon budynkw ."}
@{"to zostanie on dodany do kolejki na panelu."}
@{"Wcinij prawy przycisk aby pozna wicej szczegw."}
@{"W kolejce moesz ustawi do 4 budynkw naraz."}
@{"W kadej prowincji moe by jednoczenie wznoszony tylko jeden budynek."}
@{"Koszty s scigane wtedy gdy rozpocznie si realizacja budowy."}
@{"Jeli nie bdziesz mia wystarczajcych pienidzy do budowy."}
@{"realizacja zamwienie zostanie wstrzymana do momentu zdobycia odpowiednich rodkw "}
@{"Aby wyj kliknij na ikon po prawej stronie"}
@{"lub kliknij ponownie na ikon budowy."}  
@{""}

@["prod_parchment_units_tooltip"]
@{"Panel szkoleniowy."}
@{"Wyszkol jednostk w aktualnie wybranej prowincji,"}
@{"Kliknij lewym przyciskiem na jednej z ikon jednostek ."}
@{"to zostanie ona dodana do kolejki na panelu."}
@{"Wcinij prawy przycisk aby otrzyma wicej szczegw."}
@{"W kolejce do szkolenia moesz ustawic do 4 jednostek."}
@{"W kadej prowincji moe by szkolona jednoczenie tylko jedna jednostka."}
@{"Koszty s cigane dopiero wtedy gdy rozpocznie si szkolenie jednostki."}
@{"Jeli nie bdziesz mia wystarczajcej iloci pienidzy do budowy."}
@{"zamwienie zostanie wstrzymane do momentu zdobycia odpowiednich srodkw "}
@{"Aby wyj kliknij na ikon po prawej stronie"}
@{"lub ponownie na ikone szkolenia."}  
@{""}

@["prod_parchment_mercs_tooltip"]
@{"Panel najemnikw."}
@{"Moesz wynaj interesujc ci jednostk w tym regionie"}
@{"Kliknij lewym przyciskiem na jednej z ikon jednostek."}
@{"to zostanie ona dodana do kolejki na panelu."}
@{"Wcinij prawy przycisk aby pozna wicej szczegw."}
@{"W kolejce moesz ustawi do 5 najemnikw."}
@{"Wybierz jednostk i wcinij ikone najmu ."}
@{"Kolejka oprni si a koszt najmu zostanie potrcony"}
@{"z twego skarbca. Na mapie uka si wynajete jednostki"}
@{"ktre natychmiast bdziesz mg kontrolowa."}
@{"Jeli chcesz wyj, kliknij na ikonie wyjcia w prawym grnym rogu"}
@{"lub ponownie ikonie najmu."} 
@{""}

@["prod_parchment_buildings_queue_pos0_tooltip"]
@{"Budynki w trakcie budowy"}
@{"Cie na ikonie budynku wskazuje"}
@{"jak wiele lat pozostao do koca budowy"}
@{"Ten budynek zosta postawiony"}
@{"Kliknij lewym przyciskiem myszy, aby usun budynek z kolejki"}
@{"Kliknij prawym przyciskiem myszy by zobaczy szczegowe informacje"}
@{""}

@["prod_parchment_buildings_queue_tooltip"]
@{"Kolejka wznoszenia budynkw."}
@{"Moesz ustali kolejk dla piciu budynkw."}
@{"Aby zmieni kolejno wznoszenia budynkw"}
@{"kliknij lewym przyciskiem myszy na budynku i,"}
@{"przytrzymujc go przecignij do innej pozycji w kolejce,"}
@{"wwczas pu lewy przycisk myszy by ustawi budynek."}
@{"Kiedy przenosisz budynek na pocztek kolejki,"}
@{"a wznoszenie budynku, ktry poprzednio zajmowa to miejsce"}
@{"zostao rozpoczte, proces ten zostanie nieodwracalnie przerwany,"}
@{"chyba, e przywrcisz ten budynek w to samo miejsce przed zakoczeniem tury."}
@{"Kliknicie lewym przyciskiem na budynku spowoduje usunicie go z kolejki."}
@{"Kliknij prawym przyciskiem myszy na budynku by zobaczy szczeglowe informacje."}
@{""}

@["prod_parchment_units_queue_pos0_tooltip"]
@{"Atualnie trenowana jednostka."}
@{"Zaciemniony obszar ikony jednostki informuje o tym"}
@{"jak wiele lat pozostao"}
@{"do zakoczenia szkolenia danej jednostki."}
@{"Kliknicie lewym przyciskiem na jednostce spowoduje usunicie go z kolejki."}
@{"Kliknij prawym przyciskiem na jednostce by zobaczy szczegowe informacje."}
@{""}

@["prod_parchment_units_queue_tooltip"]
@{"Kolejka trenowanych jednostek."}
@{"Moesz ustali kolejk szkolenia dla piciu jednostek."}
@{"Aby zmieni kolejnos szkolenia jednostek,"}
@{"kliknij lewym przyciskiem myszy na jednostce i,"}
@{"przytrzymujc j przecignij do innej pozycji w kolejce,"}
@{"wwczas pu lewy przycisk myszy by postawi jednostke."}
@{"Kiedy przenosisz jednostk na pocztek kolejki,"}
@{"a szkolenie jdnostki, ktra poprzednio zajmowaa to miejsce"}
@{"zostao rozpoczte, proces ten zostanie nieodwracalnie przerwany,"}
@{"chyba, e przywrcisz t jednostk w to samo miejsce przed zakoczeniem tury."}
@{"Kliknicie lewym przyciskiem na jednostce spowoduje usunicie go z kolejki."}
@{"Kliknij prawym przyciskiem na jednostce by zobaczy szczegowe informacje."}
@{""}

@["prod_parchment_mercs_queue_tooltip"]
@{"Kolejka opacania onierzy najemnych."}
@{"Moesz ustali kolejk najmu dla piciu jednostek.."}
@{"Aby zmieni kolejno werbowania jednostek,"}
@{"kliknij lewym przyciskiem myszy na jednostce i,"}
@{"przytrzymujc j przecignij do innej pozycji w kolejce,"}
@{"wwczas pu lewy przycisk myszy by postawi jednostk."}
@{"Kliknicie lewym przyciskiem na jednostce spowoduje usunicie go z kolejki."}
@{"Kliknij prawym przyciskiem na jednostce by zobaczy szczegowe informacje."}
@{""}

@["other_building_tooltip2"]
@{"Kliknij prawym przyciskiem na budynku by zobaczy szczegy."}
@{"To znajduje si w zaznaczonej prowincji."}
@{"Budynki te mog zosta zniszczone jeli prowincja ta zostanie najechana."}
@{""}

@["treasury_tooltip"]
@{"Twoje aktualne finanse."}
@{"Floreny to twoja waluta."}
@{"Floreny napywaja kadego roku z rolnictwa"}
@{"oraz kopal i handlu."}
@{"Moesz je wydawa na szkolenie jednostek,stawianie budynkw,"}
@{"i obowizkowo na wypat odu posiadanym jednostkom."}
@{"Jeeli twoje konto osignie stan minusowy"}
@{"nie bdziesz mg wydawa pienidzy"}
@{"dopki dug nie zostanie pokryty."}  
@{""}

@["economy_icon_tooltip"]
@{"Tu znajduj si informacje dotyczce twojej sytuacji ekonomicznej."}
@{""}


@["alliance_icon_tooltip"]
@{"Tu znajduj si informacje dotyczce twoich relacji z innymi pastwami."}
@{""}


@["heirs_icon_tooltip"]
@{"Tu znajduj si informacje dotyczce twoich spadkobiercw."}
@{""}


@["military_icon_tooltip"]
@{"Tu znajduj si informacje o stanie twoich wojsk."}
@{""}


@["spy_icon_tooltip"]
@{"Tu znajduj si iformacje o twoich agentach."}
@{""}


@["tax_icon_tooltip"]
@{"Tu znajduj si informacje o twoich podatkach."}
@{""}


@["own_emissary_tooltip2_new"]
@{"Kliknij lewym przyciskiem myszy by go wybra."}
@{"Kliknij i przytrzymaj lewy przycisk by go przenie"}
@{"Upu tam gdzie chcesz go przenie."}
@{"Prowincje do ktrych moesz go skierowa s podwietlane."}
@{"Aby zaproponowa traktat"}
@{"upu go na jednostce lidera wybranej frakcji."}
@{"Aby zaproponowac apwke"}
@{"upu go na wrogiej armi bad zamku."}
@{"On moe rwnie szpiegowa"}
@{"moesz wic go upuci na wybranej prowincji by dowiedzie si szczegw."}
@{""}

@["connect_icon_tooltip"]
@{"To ikona pocze."}
@{"Kliknij by poczy lub rozczy ,"}
@{"si z serwerem."}
@{"Musisz by poczony by mc wykonywa ruchy"}
@{"i by zobaczy ruchy innych graczy."}
@{"czysz si automatycznie gdy gra si rozpocznie."}
@{""}

@["netstatus_icon_tooltip"]
@{"To jest ikona stanu pocze."}
@{"It brings up the net status panel."}
@{"This shows who is on-line"}
@{"and who has not yet submitted their moves."}
@{""}

@["alternate_connect_icon_tooltip"]
@{"This is the connect icon."}
@{"It brings up the net status panel"}
@{"and connects you to the server."}
@{""}


@["netstatus_panel_tooltip"]
@{"This net status panel."}
@{"It comes up when you are on-line."}
@{"It shows which other players are on-line"}
@{"and which of them have finished their moves."}
@{"Click one of the other players"}
@{"to bring up the chat window."}
@{""}

@["battle_panel_tooltip"]
@{"This is the battle panel."}
@{"It shows which battles need to be resolved"}
@{"and which players are involved."}
@{"They are players who have finished their moves."}
@{""}



["governor_title_tooltip"]
{"Tytu Gubernatora"}

@["governor_title_tooltip2"]
@{"Przyznanie tego tytuu jednemu z generaw"}
@{"pomoe ci w lepszym zarzdzaniu"}
@{"dan prowincj."}
@{"Kliknij prawym przyciskiem by zbaczy jakie premie daje ten tytu."}
@{"Kliknij i przytrzymaj lewy przycisk by podnie ten zwj."}
@{"Aby przyzna tytu ktremu z generaw"}
@{"upu go na jednej ze swoich armii."}
@{""}

@["own_crusade_tooltip"]
@{"To jest twoja Krucjata."}
@{"Moesz jej od razu wskaza docelow prowincj."}
@{"Krucjata bedzie automatycznie przemieszczaa si najkrtsz drog do celu"}
@{"przez prowincje o wysokiej fanatycznosci (zeal)."}
@{""}

@["own_crusade_marker_tooltip"]
@{"To jest symbol nowej Krucjaty."}
@{"Upu go na prowincji by rozpocz Krucjat."}
@{"Papie musi zaakceptowa now krucjat,"}
@{"moe take zapyta o dar za jego bogosawiestwo."}
@{""}

["other_crusade_tooltip"]
{"%s Krucjata"}						// Don't translate %s. Will be replaced by a region name, e.g. "Scottish Crusade"

["other_crusade_marker_tooltip"]
{"%s symbol Krucjaty"}				// Don't translate %s. Will be replaced by a region name, e.g. "Scottish Crusade Marker"

@["other_crusade_tooltip2"]
@{"Moesz ni zaatakowa prowincje o odmiennej religii"}
@{"lub prowincje nacji kr papie ekskomunikowa"}
@{""}

@["other_crusade_marker_tooltip2"]
@{"Upu tutaj inkwizytora"}
@{"aby wykry ewentualnych heretykw."}
@{""}

@["own_jihad_tooltip"]
@{"To jest twj Dihad."}
@{"Moesz mu od razu wskaza docelow prowincj."}
@{"Dihad bdzie automatycznie przemieszcza si najkrtsz drog do celu"}
@{"przez prowincje o wysokiej fanatycznoci (zeal)."}
@{""}

@["own_jihad_marker_tooltip"]
@{"To jest symbol nowego Dihadu."}
@{"Upu go na prowincji by rozpocz Dihad."}
@{""}

["other_jihad_tooltip"]
{"%s Dihad"}						// Don't translate %s. String will look like "Scottish jihad"

["other_jihad_marker_tooltip"]
{"%s symbol Dihadu"}				// Don't translate %s. String will look like "Scottish jihad Marker"

@["other_jihad_tooltip2"]
@{"Moesz skierowa Dihad na prowincje o odmiennej religii."}
@{""}

@["other_jihad_marker_tooltip2"]
@{"Upu Alima albo Imama na Dihad"}
@{"by wykry niewiernych."}
@{""}

//INFO PARCHMENT TOOLTIPS!

["Tooltip_Too_Long"]
{"ERROR!!!!! Tooltip is too long - tooltips must be %d characters or less in length. Bad Tooltip starts..... %s"}


//=================================
//region info parchment tooltips


["region_income_tooltip"]
{"czny dochd z rolnictwa, kopal i podatkw."}

["region_trade_income_tooltip"]
{"Dochd uzyskiwany z handlu wewntrznego"}
				 
["exports_trade_income_tooltip"]
{"Do prowadzenia eskportu towarw potrzebne s szlaki morskie i kupcy, z portami zarwno w rodzimej jak i docelowej prowincji. Eksport towarw do prowincji innych pastw przynosi duy dochd."}

["other_income_tooltip"]
{"Dochd uzyskiwany z niektrych budynkw."}

["region_resources_tooltip"]
{"Bogactwa naturalne, ktre s pozyskiwane w tym regionie, takie jak mineray, rudy i inne dobra, ktre zwikszaj zyski."}

["tradable_goods_tooltip"]

{"Pozyskiwane tutaj dobra s sprzedawane przez kupcw dla miejscowej ludnoci, jak i  eksportowane za granice, o ile szlaki handlowe zostay zaoone."}

@["tradable_goods_intro_tooltips"]
@{"Tutaj wyrabiane jest szko i moesz nim handlowa z innymi narodami."}
@{"Tutaj pozyskiwane jest drewno i moesz nim handlowa z innymi narodami."}
@{"Tutaj pozyskiwane s futra i i moesz nimi handlowa z innymi narodami."}
@{"Tutaj wyrabiane jest wino i moesz nim handlowa z innymi narodami."}
@{"Tutaj pozyskiwana jest welna i moesz ni handlowa z innymi narodami."}
@{"Tutaj wyrabiany jest jedwab i moesz nim handlowa z innymi narodami"}
@{"Tutaj wyrabiana jest bawena i moesz ni handlowa z innymi narodami."}
@{"Tutaj wytwarzane jest ptno i moesz nim handlowa z innymi narodami."}
@{"Tutaj wytwarzany jest wosk i moesz nim handlowa z innymi narodami."}
@{"Tutaj pozyskiwany jest mid i moesz nim handlowa z innymi narodami."}
@{"Tutaj pozyskiwana jest sl i moesz ni handlowa z innymi narodami."}
@{"Tutaj wyrabiane s skry i moesz nimi handlowa z innymi narodami."}
@{"Tutaj wytwarzane jest maso i moesz nim handlowa z innymi narodami."}
@{"Tutaj wyrabiana jest ceramika i moesz ni handlowa z innymi narodami."}
@{"Tutaj produkowane s solone ryby i moesz nimi handlowa z innymi narodami."}
@{"Tutaj uprawiane s przyprawy i moesz nimi handlowa z innymi narodami."}
@{"Tutaj pozyskiwane s klejnoty i moesz nimi handlowa z innymi narodami."}
@{"Tutaj wytwarzany jest cukier i moesz nim handlowa z innymi narodami."}
@{"Tutaj wytwarzane s farby i moesz nimi handlowa z innymi narodami."}
@{"Tutaj pozyskiwana jest ko sloniowa i moesz ni handlowa z innymi narodami."}
@{"Tutaj wytwarzana jest oliwa z oliwek i moesz ni handlowa z innymi narodami."}
@{"Tutaj jest uprwiane ziarno i moesz nim handlowa z innymi narodami."}

@["resources_intro_tooltips"]
@{"Tutaj znajduj si bogate zoa miedzi. "}
@{"Tutaj znajduj si bogate zoa zota. "}
@{"Tutaj znajduj si bogate zoa srebra. "}
@{"Tutaj znajduj si bogate zoa zelaza. "}
@{"Tutaj znajduj si wielkie zasoby drzewa. "}
@{"Tutaj znajduj si bogate zoa soli. "}

@["goods_working_tooltips"]
@{"Cyna jest w zasigu twoich' kupcw. "} 
@{"Ow jest w zasigu twoich' kupcw. "}
@{"Miedz jest w zasigu twoich' kupcw. "}
@{"Zoto jest w zasigu twoich' kupcw. "}
@{"Srebro jest w zasigu twoich' kupcw. "}
@{"elazo jest w zasigu twoich' kupcw. "}
@{"Drewno jest w zasigu twoich' kupcw. "}
@{"Wino jest w zasigu twoich' kupcw. "}
@{"Sl jest w zasigu twoich' kupcw. "}
@{"Welna jest w zasigu twoich' kupcw. "}
@{"Ryby s w zasigu twoich' kupcw. "}
@{"Przyprawy s w zasigu twoich' kupcw. "}
@{"Ptno jest w zasigu twoich' kupcw. "}
@{"Jedwab jest w zasigu twoich' kupcw. "}
@{"Bawena jest w zasigu twoich' kupcw. "}
@{"Szko jest w zasigu twoich' kupcw. "}
@{"Ceramika jest w zasigu twoich' kupcw. "}

@["resources_working_tooltips"]
@{"Dochd z kpalni cyny: %d florenw. "}
@{"Dochd z kpalni oowiu: %d florenw. "}
@{"Dochd z kpalni miedzi: %d florenw. "}
@{"Dochd z kpalni zota: %d florenw. "}
@{"Dochd z kpalni srebra: %d florenw. "}
@{"Ten region ma due zoa elaza - zbuduj tu budynki podnoszce jako broni."}
@{"Dochd z wycinki lasw: %d florenw. "}
@{"Dochd z winnic: %d florenw. "}
@{"Dochd z kpalni soli: %d florenw. "}
//@{"Income from Marble Quarry: %d Florins. "}
//@{"Income from Wool Mills: %d Florins. "}
//@{"Income from Fisheries: %d Florins. "}
//@{"Income from Spice Markets: %d Florins. "}
//@{"Income from Weavers: %d Florins. "}
//@{"Income from SilkWeavers: %d Florins. "}
//@{"Income from Cotton Mills: %d Florins. "}

@["goods_idle_tooltips"]
@{"Postaw budynki kupieckie by wykorzysta dostp do kopalni cyny. "} 
@{"Build a Lead merchant to exploit this available Lead. "} 
@{"Postaw budynki kupieckie by wykorzysta dostp do kopalni miedzi. "} 
@{"Postaw budynki kupieckie by wykorzysta dostp do kopalni zota. "} 
@{"Postaw budynki kupieckie by wykorzysta dostp do kopalni srebra. "} 
@{"Postaw budynki kupieckie by wykorzysta dostp do kopalni elaza. "} 
@{"Postaw budynki kupieckie by wykorzysta dostp do drewna. "} 
@{"Postaw budynki kupieckie by wykorzysta dostp do winnic. "} 
@{"Postaw budynki kupieckie by wykorzysta dostp do kopalni soli. "} 
@{"Build a Weaver to exploit this available Wool. "}
@{"Build a Salter to exploit this available Fish. "}
@{"Postaw budynki kupieckie by wykorzysta dostp do upraw przypraw. "}
@{"Postaw budynki kupieckie by wykorzysta dostp warsztatw tkackich. "}
@{"Build a Weaver to exploit this available Silk. "}
@{"Build a Weaver to exploit this available Cotton. "}
@{"Build a Glass merchant to exploit this available Glass. "}
@{"Build a Potter to exploit this available Pottery. "}


@["resources_idle_tooltips"]
@{"Ten region ma bogate zasoby cyny, zbyduj tu kopalnie by zwikszy dochody. "}
@{"Zbuduj kopalnie by wydoby rud. "}
@{"Mining the copper will supplement this country's gross national product. "}
@{"Postawienie kopalni miedzi zwikszy dochody twego pastwa. "}
@{"Zbuduj tu kopalnie tak szybko jak to moliwe by zwikszy swoje dochody. "}
@{"Ten region obfituje w rud elaza - wznie tu budynki podnoszce jako broni "}
@{"Build a Forester to eploit and export it. "}
@{"Enhance the trade by building Vineyards. "}
@{"Mine this valuable commodity as soon as possible. "}
@{"Build mills to exploit it. "}
@{"Building a Salter will help process and sell the catches. "}
@{"Build Spice Markets to trade in these luxury items. "}
@{"Build a Weaver and export the fine cloth it manufactures. "}
@{"Create Silkweavers and export the fine cloth they manufacture. "}
@{"Build Cotton Mills to take advantage of the cotton grown here. "}
@{"Build a Glassworks to take advantage of this resource. "}
@{"Build a Potter to take advantage of this resource. "}

												  
["happiness_tooltip"]
{"Nastroje ludnosci. Wskazuje prawdopodobiestwo rebelii w tej prowincji. "}

@["happiness_rating"]
@{"Ten region wci pozostaje niezaleny poniewa nikomu nie udaje si z powodzeniem kontrolowa tego obszaru."}
@{"Ludnos tego regionu jest skrajnie nieszczliwa. Wci dochodzi tu do buntw"}
@{"Ludno tego regionu jest bardzo nieszczliwa, cige zamieszki na uliczch s tego wiadectwem."}
@{"Ludno tego regionu jest nieszczliwa i niewiele trzeba by doszo do buntu."}
@{"Ludno tego regionu nie jest zbyt szczliwa, lecz nie ma tu duego prawdopodobiestwa wybuchu rebelii."}
@{"Ludno tego regionu jest w miar szczliwa i jest im obojtne kto sprawuje nad nimi wadz."}
@{"Ludno tego regionu jest szczliwa i mao prawdopodone jest by oszo tu do jakich rebelii."}
@{"Ludno tego regionu jest bardzo szczliwa."}
@{"Ludno tego regionu jest niezmiernie szczliwa."}
@{"Ludno tego regionu jest niewyobraalnie szczliwa."}
@{"Ludno tego regionu jest tak szczliwa, e wszyscy yj niczym w ekstazie."}

["faith_tooltip"]
{"To aktualnie dominujce wyznania w tej prowincji. Jeli wiara twego wadcy rni si od wyznania wikszoci ludnoci w tym regionie, niewiele trzeba by doszo do rebelii..."}

@["religion_tooltips"]
@{"Poganie"}
@{"Katolicy"}
@{"Grekokatolicy"}
@{"Islamici"}
@{"Judaici"}
@{"Heretycy"}

@["religion_pcnt_tooltips"]
@{"Procent populacji pogan. Ta warto moe ulec zmianie na wskutek rnych wydarze, najazdw, stawiania budynkw i dziaania agentw w tym regionie."}
@{"Procent populacji katolikw. Ta warto moe ulec zmianie na wskutek rnych wydarze, najazdw, stawiania budynkw i dziaania agentw w tym regionie."}
@{"Procent populacji grekokatolikw. Ta warto moe ulec zmianie na wskutek rnych wydarze, najazdw, stawiania budynkw i dzialania agentw w tym regionie."}
@{"Procent populacji wyznawcw islamu. Ta warto moe ulec zmianie na wskutek rnych wydarze, najazdw, stawiania budynkw i dziaania agentw w tym regionie."}
@{"Procent populacji judaistw. Ta warto moe ulec zmianie na wskutek rnych wydarze, najazdw, stawiania budynkw i dziaania agentw w tym regionie."}
@{"Procent populacji heretykw. Ta warto moe ulec zmianie na wskutek rnych wydarze, najazdw, stawiania budynkw i dziaania agentw w tym regionie."}

["zeal_tooltip"]
{"Jak wielki jest fanatyzm grup religijnych w tym regionie."}

["region_loyalty_tooltip"]
{"Wskanik lojalnoci populacji, jeli warto spadnie poniej 100% wwczas jest due prawdopodobiestwo wybuchu buntu."}

["region_taxation_tooltip"]
{"Wysoko podatkw naoonych na t prowincj. Niskie podatki powoduja wzrost lojalnoci i szczcia u miejscowej ludnoci. Wysze podatki, wywieraj skutek odwrotny, ale za to wzrastaj dochody."}

@["zeal_rating"]
@{"Wskanik fanatyzmu 0%. Mieszkacy tej prowincji nie s zbyt religijni."}
@{"Wskanik fanatyzmu 10%. Ludno tej prowincji robi mae minimum, by podtrzymywa wiar."}
@{"Wskanik fanatyzmu 20%. Ludno tego regionu powica sporo uwagi sprawom wiary, ale nie jest to dla nich sprawa najwaniesza."}
@{"Wskanik fanatyzmu 30%. Modlitwa to znaczcy element ycia mieszkancw tego regionu."}
@{"Wskanik fanatyzmu 40%. Mieszkacy tego regionu sprawy wiary traktuj bardzo powanie."}
@{"Wskanik fanatyzmu 50%. Wiara jest bardzo istotnym elementem w yciu mieszkancw tego regionu."}
@{"Wskanik fanatyzmu 60%. Ludzie tego regionu s bardzo religijni i zapewne poparliby kad inicjatyw, ktra suyaby krzewieniu wiary."}
@{"Wskanik fanatyzmu 70%. Poziom religijnoci mieszkancw tego regionu mona okreli jako fanatyzm."}


@["health_rating"]
@{"Wskanik adrowia 0. Ten region zamieszkuj prawie wycznie ludzie chorzy i umierajcy. Trzeba co zrobi by polepszy zdrowie mieszkacw."}			//0% -> 9% health
@{"Wskanik zdrowia 1. mieszkacy tego regionu s dziesitkowani przez choroby."}													//10% -> 19% health
@{"Wskanik zdrowia 2. Niski poziom ycia mieszkacw tego regionu powoduje, e czsto wybuchaj tu epidemie rnych chorb."}		//20% -> 29% health
@{"Wskanik zdrowia 3. Poziom ycia mieszkacw cho znony jest nadal daleki od ideau. Kiepskie zdrowie mieszkacw jest przyczyn oglnego niezadowolenia"}						//30% -> 39% health
@{"Wskanik zdrowia 4. Zdrowie mieszkancw tego regionu jest wystarczjce do pracy i walki, a to jest to, czego si od nich wymaga..."}		//40% -> 49% health
@{"Wskanik zdrowia 5. Poziom zdrowia mieszkancw tego regionu jest stay. Dziki czemu dobrze wypeniaj swoje obowizki."}				//50% -> 59% health
@{"Wskanik zdrowia 6. Poziom zdrowia tego regiony jest wyszy od przecitnej, co przyczynia si do zadowolenia mieszkacw."}			//60% -> 69% health
@{"Wskanik zdrowia 7. Wysoki poziom ycia mieszkacw tego regionu ma wielki wpyw na zadowolenie mieszkacw."}					//70% -> 79% health
@{"Wskanik zdrowia 8. Choroby s w tym regionie praktycznie niespotykane. Miejscowa ludno wrcz tryska zdrowiem."}									//80% -> 89% health
@{"Wskanik zdrowia 9. Siy witalne ludnoci z tego regionu s legendarne. mierc z powodu choroby zdarza si tu niezwykle rzadko."}										//90% ->  health




//end of region info tooltips
//=================================


//=================================
//army info parchment tooltips

["leader_faction_shield_tooltip"]
{"Ten czowiek jest wadc %s."} 				//Do not translate %s. Will be replaced by faction name, e.g. "This man rules France."

["non_leader_faction_shield_tooltip"]
{"Ten czowiek walczy pod sztandarem %s."}	//Do not translate %s. Will be replaced by faction name, e.g. "This man fights under the banner of France."

["battles_won_tooltip"]
{"Liczba zwycistw, ktre ten czowiek odnis jako genera. "}

["battles_won_tooltip2"]
{"Zwikszenie liczby zwycistw podniesie jego stopie wojskowy. "}

["battles_lost_tooltip"]
{"Liczba  klsk poniesionych przez tego czowieka. "}

["battles_lost_tooltip2"]
{"Zwikszenie liczby klsk moe spowodowa obnienie jego stopnia wojskowego. "}

["baggage_train_tooltip"]
{"Ilo zota, jaka jest potrzebna do utrzymania tej armii, w cigu roku, jeli ma ona bra udzia w najazdach. "}

["baggage_train_tooltip2"]
{"Jeli najazd si niepowiedzie,a tabory zostana przechwycone przez wroga, to stracisz te warto. "}

["num_men_tooltip"]
{"Liczba ludzi ktrzy sua pod rozkazami tego przywdcy. "}

["num_ships_tooltip"]
{"Liczba tatkw pozostajcych pod wodz tego generaa. "}

["no_governorship_tooltip"]
{"Jeli ten czowiek zostanie gubernatorem, ta informacja bdzie wyswietlona tutaj. "}

["governorship_tooltip"]
{"Tytu jaki czowiek ten otrzyma wraz z funkcja gubernatora. "}

["no_office_tooltip"]
{"Jeli genera ten otrzyma jakie stanowisko pastwowe, nazwa tego stanowiska bdzie wywietlana tutaj. "}

["office_tooltip"]
{"Nazwa urzdu, ktry ten genera piastuje . "}

["title_bonus_tooltip"]
{"Wraz z tytuem ten czowiek otrzyma: "}



//own general tooltips

["loyalty_tooltip"]
{"Stopie lojalnoci tego generaa wobec wadcy. "}

@["loyalty_rating"]
@{"Ten czowiek spiskuje przeciw tobie i nie ma adnej wtpliwoci, e dy do twojego upadku. Najlepiej go usun... trwale."}
@{"Ten czowiek prawdopodobnie, moe by przyczyn wielu twoich problemw zarwno w kraju jak i za granic. Najlepiej usu go, a unikniesz wielu przykrych wydarze, a przede wszystkim rebelii."}
@{"Ten czowiek moe dopuci si zdrady, lub zamachu. Najlepiej umieci go w takim miejscu gdzie nie bdzie mia do tego okazji. Np: oddaj pod rozkazy jednego z lojalnych wobec ciebie generaw"}
@{"Lojalno tego czowieka stoi pod znakiem zapytania. Lepij nie powiea mu zbyt licznych wojsk, gdy moe w niedalekiej przyszoci bdziesz musia si z ni zmaga."}
@{"Lojalno tego czowieka wobec ciebie moe si zachwia. Powiniene wic powzi takie kroki, by podnie jego lojalno, albo trzyma go blisko siebie."}
@{"Lojalno tego czowieka wobec kraju to minimum jakie powinien mie genera."}
@{"Ten genera przysig wierno lennicz tobie i dotrzymuje sowa, nie powiniene mie co do niego obaw. "}
@{"Silna wiara tego czowieka w twoje zdolnoci przywdcze sprawia, i jest on lojalny wobec ciebie. Z powodzeniem moesz mu powiey dowdztwo nawet nad spor armi."}
@{"Kiedy wybuchnie wojna domowa, moesz liczy na tego czowieka, on z pewnoci bdzie trzyma twoj stron."}
@{"Wiern tego generaa wobec ciebie, czyni z niego wartociowego czowieka. On zawsze stanie po twojej stronie. Moesz mu bez obaw powiey dowdztwo nawet na najodleglejszych rubieach twego pastwa"}
@{"Nikt nie zakwestionuje lojalnoci tego generaa. Ten czowiek ceni twoje ycie ponad wszystko i bdzie walczy za twoja spraw nie zadajc adnych pyta."}


["influence_tooltip"]
{"Na ile inne frakcje i siy zewntrzne s podatne na jego dziaania."}

@["influence_rating"]
@{"Jeste cakowicie ignorowany na zewntrz twoich wasnych granic. Inne frakcje widz ci jako niekompetentnego sabusza"}
@{"Masz bardzo may wpyw na sprawy za granicami twego pastwa i maoprawdopodobne jest by przywdcy innych pastw zechcieli wysucha tego co masz do powiedzenia"}
@{"Kiedy zabierasz gos w jakiej midzynarodowej sprawie, adko kto biee go pod uwag."}
@{"Twoje poczynania prowadzone poza granic maj jaki wpyw lecz nie zawsze docieraj do wszystkich uszu. Powiksz swoje imperium i bd decydujcy na polu bitwy, a z pewnoci przykujesz uwag innych monarchw."}
@{"Jeste rozpoznawany w wiecie jako znaczca osoba, ale niektre kraje nadal znajduj rne wykrty i grzecznie ignoruj twoje sugestie. By moe potrzebna jest silniejsza polityka zagraniczna."}
@{"Do krlestwa, ktrym rzdzisz inne pastwa podchodz z szacunkiem, a zarazem zawici wrd innych pastw. Mae pastewka mog pj za twoim gosem, ale to przy nieco wikszych wysikach, mgby sprawi, e silniejsze pastwa te poszyby za twoim gosem."}
@{"Propozycja przymierza od ciebie bdzie powanie rozwaana przez wszystkich graczy w wiecie polityki. Jednak dobieraj swoich sojusznikw ostronie, dobre stosunki z innymi pastwami mona bardzo szybko straci."}
@{"Inne pastwa bd rywalizoway pomidzy sob, by zawrze z tob przymierze. Mdra polityka moe zagwarantowa pomylno dla twego rodu na cae pokolenia."}
@{"Mao ktry monarcha ma tak siln jak ty pozycj w wiecie. Moesz byc pewien e twoje poczynania poprze wiele narodw."}
@{"Masz posuch pord wielu wadcw na wiecie i powicaj oni twojej osobie wiele uwagi. Wadcy , ktrzy sprzeciwi si tobie zaryzykuj naprawd wiele."}
@{"aden zdrowy na umyle monarcha nie omieli si wystapi przeciw tobie. W razie wypowiedzenia wojny moesz liczy na to e prawie wszystkie pastwa wezm twoj stron."}


@["other_influence_rating"]
@{"To cud e ten czowiek do tej pory zdoa w swoim pastwie utrzyma wadz. Nie jest to z pewnoci osoba ktra stanowiaby jakiekolwiek polityczne zagroenie."}
@{"Jego opinie nie s dla nas cakowicie obojtnie w wiecie midzynarodowej polityki. Ale jest mao prawdopodobne by inne pastwa pozostaway z nim zbyt dugo w sojuszu."}
@{"Jego gos nie ma zbyt duego znaczenia, cho moe to ulec zmianie w przyszoci."}
@{"To jedna z mniejszych figur w wiecie. Nie stanowi wikszego zagroenia, cho jego gos znajduje posuch w niektrych mniejszych pastwach."}
@{"To wpywowy czowiek, ale jego sowo nie jest prawem. Ma on spory wpyw na mae frakcje, ale inni nie bardzo si z nim licz"}
@{"To czowiek ktry umiejtnie sprawuje wadz nad swoim narodem i cho nie ma na arenie midzynarodowej zbyt mocnej pozycji, to kady powinien si zastanowi nim odprawi jego posa z kwitkiem."}
@{"To osoba z ktr przymierze byoby porzdane. Oficjalnie powinno si z tym czowiekiem utrzymywa jak najlepsze stosunki, ale naley si wystrzega konfliktw z jego wrogami"}
@{"Przymierze z tym czowiekiem wzmocnioby twoj pozycj i wszelkie dziaania prowadzce ku temu nie byyby wysikami bezsensowymi ."}
@{"Niewiele jest monarchw ktrzy maja tak duy wpyw na decyzje ssiadw. Byoby dobrze mie go sobie za sojusznika, za to sytuacja przeciwna nie stanowi zbyt dobrej perspektywy"}
@{"Ten czowiek jest jednym z gwnych graczy na arenie midzynarodowej. Przed podjciem jakich zada jego opinia powinna zosta wzita pod uwag. Wadca ten urus w zbyt wielk potg i powinien by traktowany z ostronoci."}
@{"Ten czowiek osign ju szczyty na arenie midzynarodowej. Taka wadza i wpywy nie powinny pozosta w rku jednego czowieka musisz wic powzi odpowiednie kroki by go tego pozbawi nim zetrze on w proch swoich wrogw i stanie na drodze cakowitego podboju"}



["piety_tooltip"]
{"Jaki wpyw ma ten czwiek na religijno ludnoci. "}

@["piety_rating"]
@{"Fakt, e ten czowiek nie czuje adnych potrzeb, do tego by ochroni sw niemierteln dusz jest niepokojcy. By moe ma inne waniejsze problemy..."}
@{"By moe nie odwiedza on miejsc kultu dlatego e modli si w domu, ale na pewno nie jest on wiadomy tego, e moe za to zosta ukarany"}
@{"Ten czowiek jest tylko nieznacznie wiadomy istnienia si wyszych ktre kieruj naszym codziennym yciem. Ta niewiadomo nie chroni go jednak przed dniem sdu ostatecznego ktery nieuchronnie si zblia."}
@{"Ten czlowiek wierzy, ale zaniedbuje sw modlitw, jakby nie zdawa sobie sprawy e Bg moe go zignorowa gdy on bdzie go potrzebowa."}
@{"Czowiek ten czsto uczstniczy w naboestwach, ale tylko prawdziwie wierzcy moe sobie zapewni poparcie religijnych mas."}
@{"Ten czlowiek naprawd wierzy cho wiara nie zdominowaa jego ycia. Moe on liczy na pewne poparcie ludnoci o podobnym stopniu religijnoci."}
@{"Ta osoba jest wierzca i modlitwie powica wicej czasu ni wikszo. Moe on liczy na poparcie religijnej spoecznoci, ktrej wiara jest taka sama."}
@{"Religia w yciu tej osoby odgrywa znaczn rol. Moe on liczyc na dosy szerokie poparcie mas ludzi wierzcych"}
@{"Czowiek ten uczestniczy bardzo czsto w religijnych przedsiwziciach. Zapewnia mu to poparcie w religijnym spoeczestwie."}
@{"Bogobojny, a zarazem przekonujcy, ten czowiek moe poprowadzic za sob masy religijnej ludnoci. W razie potrzeby moe oczekiwa na due poparcie spoeczne."}
@{"To jedna z najbardziej aktywnych religijnie osobistoci publicznych w spoecznoci, zapa tego czowieka wzbudza wielki podziw i poparcie."}


["dread_tooltip"]
{"Stopie, w jakim ten czowiek sieje strach u innych. "}

@["dread_rating"]
@{"Ten czowiek ma opini takiego ktry pozwala sobie na wszystko, czsto bywa obiektem artw i dowcipw."}
@{"agodny charakter z jakiego znany jest ten czowiek nie jest by moe jego autentyczn cech. Prawdopodobnie po prostu nie mia on sytuacji w ktrej byby zmuszony do okazania zdecydowania."}
@{"Zazwyczaj otwarty i przyjazny ale po dokadniejszej obserwacji. Daje si zauway ledwie dostrzegaln skonno do agresji, cho cecha ta jest bardzo umiejtnie skrywana."}
@{"Oglnie, mia osoba, chocia zdayo mu si par razy publicznie ponie emocjom wybuchajc agresj."}
@{"Czowiek ten czsto si umiecha i na pierwszy rzut oka sprawia wraenie czowieka sympatycznego, ale znane s historie, ktre wiadcz o tym, e ten czowiek skrywa jakie negatywne skonnoci. Jednake, nie ma adnego dowodu dla poparcia to podejrzenia."}
@{"Jego elazne spojrzenie i tendencja do milczenia wystarczy, by zniechci niejednego czowieka. Jest co w tym czowieku co powoduje respekt i sprawia e ludzie postpuj z nim ostronie."}
@{"Opowieci o brutalnym postpowaniu tego czowieka w stosunku do winiw splamiy opini tego czowieka. Pogoski te s przeraajce,ale mog okaza si nieprawdziwe."}
@{"Ten czowiek niejednokrotnie mia na swoich rkach krew niewinitek. Naley on do ludzi ktrzy s zdolni popeni najbardziej niecne czyny po to by osignc swj cel. Tacy ludzie s przydatni, ale te niebezpieczni."}
@{"Historie o zarzynaniu kobiet i dzieci mog by nieuzasadniona, ale ten czowiek na pewno przebrn przez jeziora krwi, by osign swoje cele. "}
@{"Kidy ten czlowiek wchodzi do pokoju, ludzie zapadaj w cisz. Wydaje si jakby czowiek ten szed okryty caunem mierci. Czyny jego opowiadane szeptem s, zarwno potne jak i pode,"}
@{"To okrutny, brutalno i bezlitosny czowiek. Przy nim nikt nie moe czu si bezpiecznie. Dorosy czy dziecko, ksi czy te ebrak wszyscy musz ulec jego woli, w przeciwnym razie ponios srogie konsekwencje. "}


["generalship_tooltip"]
{"Zdolnoci przywdcze generaa. "}

@["generalship_rating"]
@{"Ten genera jeszcze nie wykaza si wikszymi sukcesami na polu bitwy."}
@{"Czowiek ten przejawia zdolnoci do kierowania ludmi."}
@{"Czowiek ktry potrafi przygotowac dobry plan, a nastpnie skutecznie go zrealizowa jest z pewnoci dowdc godnym uwagi."}
@{"Trafne decyzje podejmowane na polu bitwy wyrniaj tego czowieka i sprawiaj e warto przyje mu si z uwag."}
@{"Genera ten charakteryzuje si lotnym wojskowym umysem. Jestemy wiadkami wyaniania si wspaniaego przywdcy."}
@{"Wroga ogarnia strach kiedy widzi jego chorgiew opoczc na polu bitwy. Jest to wspaniay wojownik i strateg."}
@{"Ten genera jest czowiekiem szanowanym i podziwianym przez wiat jako doskonay dowdca na polu bitwy. Nikt nie wtpi w przysz byskotliw karier tego przywdcy."}
@{"Bitwy staczane przez tego generaa to zwycistwo za zwycistwem. wiadczy to o niebywaym geniuszu wykazywanym na polu walki. "}
@{"Przywdca ten potrafi tak umiejtnie kierowa wojskiem, e nawet niedowiadczon armi odnosi wspaniale zwycistwa. Taki genera to prawdziwy skarb."}
@{"onierze prowadzeni przez tego generaa w bitwie id jak w tacu i tak jak w tacu z lekkoci odnosz kolejne zwycistwa. Jeeli chodzi o sztuk walki to czowiek ten jest prawdziwym mistrzem w swoim rzemiole."}
@{"Czowiek ten jest yw legd na polu bitwy, a jego geniusz w dziedzinie strategii jest nieprzecigniony."}


["acumen_tooltip"]
{"Biego tego czowieka w sprawach gospodarki. "}

@["acumen_rating"]
@{"Edukacja tego czowieka nie jest zbyt wielka, a waciwie, podobnie jak u zwykego chopa prawie adna, tyle e aden lider nie powierzyby kierowania prowincj chopu."}
@{"Podstawy pisania to umiejtnoci niezbdne do prowadzenia np; jakij pocztowej placwk, ale nie do zarzdania majtkiem. Lepiej nie wpuszcza tego czowieka za biurko"}
@{"Umiejtnoci czytania, pisania i rachowania to umiejtnoci ktre wystarcz do sprawowania wikszoci urzdw."}
@{"Osoba ta uczy si wolno, ale za to jest zdeterminowana, co sprawia e zawsze doprowadza swoje sprawy do koca. To odpowiedni kandydat na urzdnika."}
@{"Jego zdolnoci w dziedzinie ekonomii i zarzdzania ludmi, sprawi e gospodarka pod rzdami nie tylko nie bdzie cierpiaa, lecz dobrze prosperowaa."}
@{"To dobry mediator i ekonom. Jeeli kto ma kopoty finansowe to powinien rozway jego kandydatur na miejsce, gdzie jest wymagana stabilno finansowa."}
@{"To czowiek posiadajcy lotny umys ekonomiczny. Majtek zarzdzany przez niego powinien przynosi wiksze dochody."}
@{"To czowiek potraficy robi dobre interesy i gdyby nie to e peni jakie funkcje publiczne dzisiaj byby z pewnoci bogatym kupcem."}
@{"To osoba ktra niezmiernie adko robi pomyki w sprawach finansowych. Gospodarka bdzie prawidowo funkcjonowa pod rzdami takiego gubernatora."}
@{"Wyrachowanie i doskonaa edukacja to cechy ktre predysponuj tego czowieka do sprawowania jakiego urzdu."}
@{"Wspaniaa znajomo ekonomii, handlu, rachunkowoci i rynku czyni z niego jednego z najlepszych finansistw na wiecie. Pod jego kierownictwem gospodarka bdzie kwita."}


//end of army info tooltips
//=================================

["alliance_shield_tooltip"]
{"%s. Religia: %s"} // Don't translate %s. String will look like, e.g. "The English. Religion: Catholic"

["your_fleet_xzy"]  
{"Twoja Flotylla"}

["own_ship_xyz"]
{"Twj statek"}

//=================================
// Agent tooltips section.
//=================================

@["tooltip_status"]
@{"<Sojusznik>"}
@{"<Neutralny>"}
@{"<Wrg>"}

["blockaded_status"]
{"<Zablokowany>"}

//=================================
// SPY tooltips..
//=================================

["own_spy_tooltip1"]
{"Twj szpieg."}

@["own_spy_tooltip2"]
@{"Krlewski agent i tajny policjant."}
@{"Kliknij lewym przyciskiem by go wybra."}
@{"Kliknij na nim lewym przyciskiem i przytrzymaj by go podnie."}
@{"Upu go tam gdzie chcesz go przemieci."}
@{"W twoich prowincjach on bdzie "}
@{"zwalcza wrogich agentw"}
@{"i podnosi lojalno."}
@{"We wrogich prowincjach"}
@{"bdzie zdobywa szczegowe informacje"}
@{"i inicjowa bynty."}
@{"Upu go na wybranym generale by odkry "}
@{"cechy generaa"}
@{"moesz nim take wykry ewentualnego"}
@{"zdrajc wrd swoich generaw."}
@{""}

["other_spy_tooltip1"]
{"%s szpieg\n%s"}			// Only 'Spy' needs translating, in the following context: The first '%s' will be replaced with a factions name, eg: 'Scottish spy'. The '\n' is a carriage return. The 2nd '%s' will be replaced with the status of your relationship with the spy's faction, eg: '< Neutral >'.

@["other_spy_tooltip2"]
@{"Jeli skierujesz go na lidera twojej frakcji"}
@{"on moe odkry jego wady i zalety."}
@{"Moe te szpiegowa we wrogiej prowincji"}
@{"i zda sprawozdanie swemu pracodawcy."}
@{"Moesz go zabi upuszczajc"}
@{"na nim zabjc."}
@{""}

//=================================
// ASSASSIN tooltips..
//=================================

["own_assassin_tooltip1"]
{"Twj zabjca."}

@["own_assassin_tooltip2"]
@{"Zawodowy zabjca."}
@{"Kliknij lewym przyciskiem by go wybra."}
@{"Kliknij na nim lewym przyciskiem i przytrzymaj by go podnie."}
@{"Upu go na armii aby zamordowa jej generaa."}
@{"Upu go na emisariuszu lub innej osobie."}
@{"aby j zamordowa."}
@{"Zabjca moe rwnie szpiegowa."}
@{"moesz wic widzie wszystkie szczegy prowincji"}
@{"w ktrej on si znajduje."}
@{""}

["other_assassin_tooltip1"]
{"%s zabjca\n%s"}		// Same rule as ["other_spy_tooltip1"]

@["other_assassin_tooltip2"]
@{"Jeli skierujesz go na lidera twojej frakcji"}
@{"moesz sprbowac go zabi."}
@{"Moesz nim zleci rwnie zabicie swoich generaw i agentw."}
@{"On te moe szpiegowa w prowincji"}
@{"i poda w niej wszystkie szczegy."}
@{"Upu na nim zabjc "}
@{"by go zabi."}
@{""}


//=================================
// EMISSARY tooltips..
//=================================

["own_emissary_tooltip1"]
{"Twj emisariusz"}

@["own_emissary_tooltip2"]
@{"Kliknij lewym przyciskiem by go wybra."}
@{"Kliknij na nim lewym przyciskiem i przytrzymaj by go podnie."}
@{"Upu go tam gdzie chcesz go przemieci."}
@{"Prowincje do ktrch moesz si uda s podwietlone."}
@{"Aby zaproponowa pokj lub sojusz"}
@{"upu go na liderze wrogiej frakcji."}
@{"Jeeli chcesz pozbawi ktrego ze swoich generaw "}
@{"wszystkich tytuw, upu go na nim."}
@{"Emisariusz rwnie szpieguje"}
@{"wic moesz zobaczy szczegowe informacje o prowincji."}
@{""}

["other_emissary_tooltip1"]
{"%s emiszriusz\n%s"}		// Same rule as ["other_spy_tooltip1"]


@["other_emissary_tooltip2"]
@{"Jeeli on skieruje si do twojego krla"}
@{"moe mu zaproponowa traktat."}
@{"On rwnie szpieguje w danej prowincji"}
@{"i dostarczy o niej szczegowych informacji."}
@{"swojemu wadcy"}
@{"Upu na nim zabjc by go zabi."}
@{""}

//=================================
// PRIEST tooltips..
//=================================

["own_priest_tooltip1"]
{"Twj Duchowny Grekokatolicki."}

@["own_priest_tooltip2"]
@{"Rozpowszechnia wiar Grekokatolick."}
@{"Kliknij lewym przyciskiem by go wybra."}
@{"Kliknij na nim lewym przyciskiem i przytrzymaj by go podnie."}
@{"Upu go tam gdzie chcesz go przemieci."}
@{"Prowincje do ktrch moesz si uda s podwietlone."}
@{"On szerzy prawosawie"}
@{"w prowincji w ktrej si znajduje."}
@{"Aby zaproponowa traktat"}
@{"upu go na liderze wybranej frakcji."}
@{"On rwnie szpieguje"}
@{"w prowincji w ktrej si znajduje."}
@{""}

["other_priest_tooltip1"]
{"%s Duchowny prawosawny\n%s"}		// Same rule as ["other_spy_tooltip1"]

@["other_priest_tooltip2"]
@{"Szerzy religi prawosawn."}
@{"Jeeli on skieruje si do twojego krla"}
@{"moe mu zaproponowa traktat."}
@{"On rwnie szpieguje w danej prowincji."}
@{"Upu na nim zabjc"}
@{"by go zabi..."}
@{""}

//=================================
// BISHOP tooltips..
//=================================
			   
["own_bishop_tooltip1"]
{"Twj Biskup"}
			   	
@["own_bishop_tooltip2"]
@{"Szerzy wiar Katolick."}
@{"Kliknij lewym przyciskiem by go wybra."}
@{"Kliknij na nim lewym przyciskiem i przytrzymaj by go podnie."}
@{"Upu go tam gdzie chcesz go przemieci."}
@{"Prowincje do ktrch moesz si uda s podwietlone."}
@{"On szerzy Katolicyzm"}
@{"w prowincji w ktrej si znajduje."}
@{"Aby zaproponowa traktat"}
@{"upu go na liderze wybranej frakcji."}
@{"On rwnie szpieguje"}
@{"w prowincji w ktrej si znajduje."}
@{""}

["other_bishop_tooltip1"]
{"%s biskup\n%s"}		// Same rule as ["other_spy_tooltip1"]

@["other_bishop_tooltip2"]
@{"Szerzy wiar Katolick."}
@{"Jeeli on skieruje si do twojego krla"}
@{"moe mu zaproponowa traktat."}
@{"On rwnie szpieguje w danej prowincji."}
@{"Upu na nim zabjc"}
@{"by go zabi..."}
@{""}

//=================================
// ORTHODOX BISHOP tooltips..
//=================================

["own_obishop_tooltip1"]
{"Twj Biskup."}

@["own_obishop_tooltip2"]
@{"Szarzy wiar Grekokatolick."}
@{"Kliknij lewym przyciskiem by go wybra."}
@{"Kliknij na nim lewym przyciskiem i przytrzymaj by go podnie."}
@{"Upu go tam gdzie chcesz go przemieci."}
@{"Prowincje do ktrych moe si uda s podwietlone."}
@{"Szerzy wiar Grekokatolick"}
@{"w prowincji w ktrej si znajduje."}
@{"Aby zaproponowa traktat"}
@{"upu go na liderze wubranej frakcji."}
@{"On rwnie szpiguje "}
@{"w prowincji w ktrej si znajduje."}
@{""}

["other_obishop_tooltip1"]
{"%s Grekokatolicki Biskup\n%s"}		// Same rule as ["other_spy_tooltip1"]

@["other_obishop_tooltip2"]
@{"Szerzy wiar Grekokatolick."}
@{"Jeeli on skieruje si do twojego krla"}
@{"moe mu zaproponowa traktat."}
@{"On rwnie szpieguje w danej prowincji."}
@{"Upu na nim zabjc"}
@{"by go zabi..."}
@{""}

//=================================
// CARDINAL tooltips..
//=================================

["own_cardinal_tooltip1"]
{"Twj Kardyna."}

@["own_cardinal_tooltip2"]
@{"Szarzy wiar katolick."}
@{"Kliknij lewym przyciskiem by go wybra."}
@{"Kliknij na nim lewym przyciskiem i przytrzymaj by go podnie."}
@{"Upu go tam gdzie chcesz go przemieci."}
@{"Prowincje do ktrych moe si uda s podwietlone."}
@{"Szerzy wiar katolick"}
@{"w prowincji w ktrej si znajduje."}
@{"Aby zaproponowa traktat"}
@{"upu go na liderze wubranej frakcji."}
@{"On rwnie szpiguje "}
@{"w prowincji w ktrej si znajduje."}
@{""}


["other_cardinal_tooltip1"]
{"%s cardinal\n%s"}		// Same rule as ["other_spy_tooltip1"]

@["other_cardinal_tooltip2"]
@{"Szerzy wiar Katolick."}
@{"Jeeli on skieruje si do twojego krla"}
@{"moe mu zaproponowa traktat."}
@{"On rwnie szpieguje w danej prowincji."}
@{"Upu na nim zabjc"}
@{"by go zabi..."}
@{""}

//=================================
// INQUISITOR tooltips..
//=================================

["own_inquisitor_tooltip1"]
{"Twj Inkwizytor."}
		   
@["own_inquisitor_tooltip2"]
@{"Podnosi fanatyzm katolikw."}
@{"Kliknij lewym przyciskiem by go wybra."}
@{"Kliknij na nim lewym przyciskiem i przytrzymaj by go podnie."}
@{"Upu go tam gdzie chcesz go przemieci."}
@{"Prowincje do ktrych moe si uda s podwietlone."}
@{"Zwiksza fanatyzm w prowincji w ktrej si znajduje"}
@{"upu go na armii by wykry bezbonego generaa."}
@{"Moesz podda nim prbie wiary rwnie krla"}
@{"Aby to zrobi upu go na wadcy"}
@{"ale to nie zawsze dziaa."}
@{"On rwnie szpiguje "}
@{"w prowincji w ktrej si znajduje."}
@{""}

["other_inquisitor_tooltip1"]
{"%s inkwizytor\n%s"}		// Same rule as ["other_spy_tooltip1"]

@["other_inquisitor_tooltip2"]
@{"Podnosi fanatyzm katolikw."}
@{"Jeli on ruszy na twojego krla lub jednego"}
@{"z twoich generaw, moe go zgadzi za herezj."}
@{"Upu na nim zabjc"}
@{"by go zabi..."}
@{""}

//=================================
// GRAND INQUISITOR tooltips..
//=================================

["own_ginquisitor_tooltip1"]
{"Twj Wielki Inkwizytor."}

@["own_ginquisitor_tooltip2"]
@{"Znacznie podnosi fanatyzm katolikw"}
@{"Kliknij lewym przyciskiem by go wybra."}
@{"Kliknij na nim lewym przyciskiem i przytrzymaj by go podnie."}
@{"Upu go tam gdzie chcesz go przemieci."}
@{"Prowincje do ktrych moe si uda s podwietlone."}
@{"Znacznie zwiksza fanatyzm w prowincji w ktrej si znajduje"}
@{"Upu go na armii by wykry bezbonego generaa."}
@{"Aby to zrobi upu go na jego armi"}
@{"Moesz podda nim prbie wiary rwnie krla"}
@{"Aby to zrobi upu go na wadcy"}
@{"ale to nie zawsze dziaa."}
@{"On rwnie szpiguje "}
@{"w prowincji w ktrej si znajduje."}
@{""}

["other_ginquisitor_tooltip1"]
{"%s Wielki Inkwizytor\n%s"}		// Same rule as ["other_spy_tooltip1"]

@["other_ginquisitor_tooltip2"]
@{"Znacznie podnosi fanatyzm katolikw."}
@{"Jeli on ruszy na twojego krla lub jednego"}
@{"z twoich generaw, moe go zgadzi za herezj."}
@{"Upu na nim zabjc"}
@{"by go zabi..."}
@{""}

//=================================
// ALIM tooltips..
//=================================

["own_mullah_tooltip1"]
{"Twj Alim."}

@["own_mullah_tooltip2"]
@{"Szerzy Islam."}
@{"Kliknij lewym przyciskiem by go wybra."}
@{"Kliknij na nim lewym przyciskiem i przytrzymaj by go podnie."}
@{"Upu go tam gdzie chcesz go przemieci."}
@{"Prowincje do ktrych moe si uda s podwietlone."}
@{"Szerzy Islam"}
@{"w prowincji w ktrej si znajduje."}
@{"Aby zaproponowa traktat"}
@{"upu go na liderze wubranej frakcji."}
@{"On rwnie szpiguje "}
@{"w prowincji w ktrej si znajduje."}
@{""}

["other_mullah_tooltip1"]
{"%s alim\n%s"}			// Same rule as ["other_spy_tooltip1"]

@["other_mullah_tooltip2"]
@{"Naucza z Islamu."}
@{"Jeeli on skieruje si do twojego krla"}
@{"moe mu zaproponowa traktat."}
@{"On rwnie szpieguje w danej prowincji."}
@{"Upu na nim zabjc"}
@{"by go zabi..."}
@{""}

//=================================
// IMAM tooltips..
//=================================

["own_ulama_tooltip1"]
{"Twj Imam."}

@["own_ulama_tooltip2"]
@{"Gosi nauki Islamu."}
@{"Kliknij lewym przyciskiem by go wybra."}
@{"Kliknij na nim lewym przyciskiem i przytrzymaj by go podnie."}
@{"Upu go tam gdzie chcesz go przemieci."}
@{"Prowincje do ktrych moe si uda s podwietlone."}
@{"Gosi nauki Islamu"}
@{"w prowincji w ktrej si znajduje."}
@{"Aby zaproponowa traktat"}
@{"upu go na liderze wubranej frakcji."}
@{"On rwnie szpiguje "}
@{"w prowincji w ktrej si znajduje."}
@{""}

["other_ulama_tooltip1"]
{"%s imam\n%s"}			// Same rule as ["other_spy_tooltip1"]

@["other_ulama_tooltip2"]
@{"Naucza z Islamu."}
@{"Jeeli on skieruje si do twojego krla"}
@{"moe mu zaproponowa traktat."}
@{"On rwnie szpieguje w danej prowincji."}
@{"Upu na nim zabjc"}
@{"by go zabi..."}
@{""}

//=================================
// PRINCESS tooltips..
//=================================

["own_princess_tooltip1"]
{"Twoja Ksiniczka."}

@["own_princess_tooltip2"]
@{"Kliknij lewym przyciskiem by j wybra."}
@{"Kliknij na niej lewym przyciskiem i przytrzymaj by j podnie."}
@{"Upu j tam gdzie chcesz j przemieci."}
@{"Prowincje do ktrych moe si uda s podwietlone."}
@{"Upu j tam gdzie chcesz j przemieci."}
@{"Upu j na liderze danej frakcji"}
@{"by zaproponowac maria."}
@{"Jeeli wszyscy nastpcy tronu s onaci"}
@{"ona zaproponuje traktat."}
@{"Upu go na jednym z twoich generaw by go oeni "}
@{"z twoj ksiniczk i tym samym "}
@{"podnie jego lojalno."}
@{"Ona rwnie prowadzi dziaalno szpiegowsk"}
@{"w prowincji w ktrej si znajduje."}
@{""}

["other_princess_tooltip1"]
{"%s ksiniczka\n%s"}		// Same rule as ["other_spy_tooltip1"]

@["other_princess_tooltip2"]
@{"Jeeli ona pody do lidera twojej frakcji"}
@{"zaproponuje mu maria lub traktat."}
@{"Upu swojego emisariusza na niej"}
@{"by zaproponowa maria"}
@{"jeeli chocia jeden z twoich nastpcw jest kawalerem."}
@{"Upu na niej zabjc "}
@{"by j zabi."}
@{""}



["admiral_battles_lost_tooltip"]
{"Liczba bitew morskich ktre ten admira przegra."}

["admiral_battles_won_tooltip"]
{"Liczba bitew morskich ktre ten admira wygra."}

["genral_battles_lost_tooltip"]
{"Liczba bitew morskich ktre ten admira przegra."}

["general_battles_won_tooltip"]
{"Liczba bitew morskich ktre ten admira wygra."}

//*******************************************************************************************************
//*******************************************************************************************************
//
//	MEDIEVAL ADDON TEXT BEGINS HERE:
//
//*******************************************************************************************************
//*******************************************************************************************************

// Pre battle screen tooltips..

["players_main_army1"]
{"Twoja armia."}

@["players_main_army2"]
@{"To jest armia, ktr umiecisz na polu bitwy"}
@{"T umiecisz na pocztku bitwy."}
@{"Moesz zmieni skad tej armii"}
@{"wyznaczy posiki"}
@{"o ile masz takowe dostpne."}
@{""}

["players_allies_main_army1"]
{"Armia twojego sojusznika."}

@["players_allies_main_army2"]
@{"To jest armia ktr twj sojusznik wystawi do bitwy."}
@{""}

["cpus_main_army1"]
{"Armia twojego przeciwnika."}

@["cpus_main_army2"]
@{"To jest armia z ktr bdziesz si zmaga na pocztku."}
@{"Jeeli masz szpiegw w rejonie bitwy"}
@{"w tym miejscu s wyswietlone szczegowe informacje o praeciwniku"}
@{"w zalenoci od iloci i dowiadczenia twoich szpiegw."}
@{""}

["cpus_allies_main_army1"]
{"Armia sojusznika twojego wroga."}

@["cpus_allies_main_army2"]
@{"To sojusznicza armia twojego wroga ktra wejdzie do bitwy jako pierwsza."}
@{""}

["players_reinforcements1"]
{"Twoje odwody (posiki)."}

@["players_reinforcements2"]
@{"Moesz ustali kolejno wchodzenia wojsk odwodowych"}
@{"a take pomieszac j z twoj armi walczc jako pierwsza."}
@{"Kliknij lewym przyciskiem by j wstawi w wybrane okienko,"}
@{"Jeeli okno to bdzie zajte przez inn jednostk."}
@{"zostanie ona zastpiona wybranym oddziaem."}
@{"a oddzia ten bdzie przeniesiony do odwodw"}
@{""}

["players_allies_reinforcements1"]
{"Odwody twojego sojusznika."}

@["players_allies_reinforcements2"]
@{"Twj sojusznik da ci moliwo ,"}
@{"ustawienia jego odwodw, chocia nie moesz "}
@{"zmieni jego decyzji, to moesz ustawi jego posiki z korzyci dla siebie."}
@{""}

["cpus_reinforcements1"]
{"Odwody twojego przeciwnika."}

@["cpus_reinforcements2"]
@{"Jeeli masz swoich szpiegw w rejonie bitwy"}
@{"bd tu wywietlone szczegowe informacje o  odwodach twojego przeciwnika,"}
@{"W zalenoci od iloci i dowiadczenia twoich szpiegw."}
@{""}

["cpus_allies_reinforcements1"]
{"Odwody sojusznika twojego wroga."}

@["cpus_allies_reinforcements2"]
@{"Jeeli masz szpiegw w rejonie bitwy"}
@{"mog zostac wyswietone dodatkowe informacje,"}
@{"w zalenoci od iloci i umiejtnoci twoich szpiegw."}
@{""}

["players_general1"]
{"To genera twojej armii."}

@["players_general2"]
@{"Moesz zmieni generaa dowodzcego w tej bitwie,"}
@{"najlepszy z generaw jest wyznaczany automatycznie"}
@{"Gwiazdki po prawej stronie portretu odzwierciedlaj jego stopie wojskowy."}
@{""}

["players_allies_general1"]
{"To genera twojego sojusznika."}

@["players_allies_general2"]
@{"Gwiazdki po prawej stronie symbolizuj jego stopie wojskowy."}
@{""}

["cpus_general1"]
{"To jest genera wrogiej armii."}

@["cpus_general2"]
@{"Gwiazdki po prawej stronie symbolizuj jego stopie wojskowy."}
@{""}

["cpus_allies_general1"]
{"To genera jednego z twoich wrogw jacy bior udzia w tej bitwie."}

@["cpus_allies_general2"]
@{"Gwiazdki po prawej stronie symbolizuj jego stopie wojskowy."}
@{""}

["savegame_icon_tooltip"]
{"Szybkie zapisanie gry przed bitw."}

["loadgame_icon_tooltip"]
{"Zaadowanie ostatnio zapisanej gry."}

//*******************************************************************************************************
//*******************************************************************************************************
//
//	Text added after 7th Jan 2003 begins here:
//
//*******************************************************************************************************
//*******************************************************************************************************


SetShowTransOff //Do not translate.
//???? Remove when localized.
