//
//Tlumaczenie: 
//Palver
//palver@wp.pl GG 1213722
//
// This contains the strat map tutorial text.
//


//
// Notes to translators.
//
// i) Only those things between 
// {""} need to be translated.
// and the 
// {""} should be left in.
// (Unless otherwise specified.)
//
//
// ii) If untranslated string will have 
// (!ENG!) (!FRA!) (!DEU!) 
// (!ITA!) (!ESP!) (!JAP!) 
// (!SCH!) (!TCH!) (!KOR!)
// at the end of the string.
// This is so we can detect untranslated strings
// easily and can see that they have not been 
// translated when the program has been run.
// Once the translation has been done acceptably
// they should be removed.



// iii) The data is organized as follows 
// 
// ["this is a label"]
// {"This is the translation"}
//
// ["This is another label"]
// {"This is another translation"}
// etc


//
// Comments are ignored and will be stripped out later.
// They can be used to issue instructions or for information.
//


SetShowTransOn  // Do not translate.
//???? Remove when localized.



["Thats_Not_Right"]
{"Sprbuj jeszcze raz."}

["Please_Click_Seal"]
{"Podczas gry w Medieval: Total War wielokrotnie bdziesz mia do czynienia z panelami informacyjnymi. Aby je zamkn, wystarczy nacisn symbol czerwonej pieczci na dole panelu.\n\n
Kliknij na nim teraz."}

["Seal_Remind"]
{"Nie zapominaj o znaku czerwonej pieczci."}

["Click_Seal_Reminder"]
{"Musisz zapamita znaczenie symbolu czerwonej pieczci na panelach informacyjnych. Podczas prawdziwej kampanii nikt nie bdzie Ci o tym przypomina.
 Jeli czerwona piecz widnieje na dole panelu, kliknij na niej lewym przyciskiem myszy by kontynuowa."}


["Tutorial_lab"]
{"Samouczek"}

["welcome_gui_intro_lab"]
{"Welcome to the Graphical User Interface intro tutorial."}                                                                      
               
["space_to_cont_lab"]
{"Wcinij spacj by kontynuowa."}

["good_lab"]
{"Dobrze."}

["excellent_lab"]
{"Wspaniale."}		   
			                                                                                        
["start_xzy"]
{"Let's start off by clicking the review panel (lower middle panel)."}
                                                                                                    
["select_danish_castle_xzy."]                                       
{"Zrobione. Try selecting the castle in the Danish province."}
                                                                                                    
["no_try_again_xzy"]
{"Nie, to nie to. Sprbuj jeszcze raz."}
                                                                                                    
["pick_second_from_left_unit_xzy"]                                                
{"Good. Now pick up the second unit from the left."}
                                                                                                    
["not_danish_castle_xzy"]                                                 
{"Niestety, To nie jest zamek Duczyk. Sprbuj jeszcze raz."}                                                
                                                                                                    
["drop_on_denmark"]                                                           
{"Dobrze. Upu to na prowincji Dania."}                                                           
                                                                                                    
["wrong_unit_xzy"]                                                                     
{"Niestety, To nie jest jednostka."}
                                                                                                    
["bring_up_gloryparch_xzy"]                                                 
{"Well done. Finally bring up the Glory Parchment"}                                                 
                                                                                                    
["not_denmark_xzy"]                                                                       
{"Nie, to nie Dania."}                                                                       
                                                                                                    
["finished_tutorial_xzy"]
{"Wspaniale. Zakoczye to szkolenie."}                                                      
                                                                                                    
["not_it_try_again_xzy"]                                                                
{"Niestety to nie to. Sprbuj jeszcze raz."}



["stage1_title_lab"]
{"Witam"}

["stage1_header_lab"]
{"Wstp"}

["stage1_body_lab"]
{"Witaj w Samouczku Kampanii Medieval: Total War. W tej czci wykorzystasz siy obronne Anglii do odparcia inwazji szkockiej, nadchodzcej z pnocy.
 \n\n\nWcinij poniszy  symbol czerwonej pieczci by kontynuowa."}

["stage1_1_lab"]
{"W tej chwili panujesz nad prowincjami Wessex...,"}

["stage1_2_lab"]
{"W tej chwili panujesz nad prowincjami  Wessex...,\nMercia..."}

["Northumbrage_"]
{"W tej chwili panujesz nad prowincjami Wessex...,\nMercia...\ni Northumbria.
\n\n\n\nWcisnij czerwon piecz by kontynuowa."}
["Northum_header_lab"]
{"Niepokj na Granicy"}

["North_hassle"]
{"Wywiad w Northumbrii przesa pilny meldunek. Zauwaono spor armi na pnocy, w Szkocji. Naley przyjrze si temu bliej.
 \n\n\nWcinij czerwon piecz by kontynuowa."}

["Army_in_Scotland"]
{"Armia w Szkocji"}

["Watch_in_NorthU"]
{"Biao - czerwona chorgiew przy figurce armii daje pojcie o jej rozmiarach.
 Miara czerwieni na choragwi ukazuje jej liczebno w stosunku do tysica.
 \n\nInformatorzy w Northumbrii moga dostarczy nam wicej szczegw dotyczacych nieprzyjaciela w Szkocji.
 \n\nKliknij na figurce armii szkockiej."}

["Please_Click_Army_Scot"]
{"Kliknij na figurce armii w Szkocji by przyjrze si jej bliej."}

["Explain_Rev_Panel_1"]
{"To jest Panel Przedni. Ukazuje sklad szkockiej armii. Bialo - czerwona choragiew daje nam wiedz wycznie o jej rozmiarach,  natomiast dziki Panelowi moesz zapozna si ze szczegami.
\n\nZwr uwag, e armia liczy trzy oddziay Szkockich Grali, po 180 ludzi w kadym.
\n\nKliknij piecz"}

["Explain_Rev_Panel_2"]
{"Podsumujmy: 180 x 3 = 540. I dokadnie tylu ludzi wchodzi w skad szkockiej armii. Cyfra z prawej, gornej strony symbolu jednostki oznacza jej dowiadczenie. W tym przypadku wynosi ono 1 dla kadego  oddziau.
\n\nZdolnoci dowdcze Generaa armii ukazuje cyfra na dole maej,  biaej flagi z gwiazd, przy symbolu jego jednostki.
\n\nKliknij czerwon piecz."}

["Army_in_NorthU"]
{"Armia w Northumbrii."}

["Our_Army_in_NorthU"]
{"Nasza jedyn obron stanowi armia stacjonujca w Northumbrii.
 Jak widzisz, na jej chorgwi czerwieni jest zdecydowanie mniej w porwnaniu do sztandaru si szkockich. Oznacza to, e jej liczebno jest znacznie mniejsza.
\n\nKliknij na figurce armii w Northumbrii by przyjrze si poszczeglnym oddziaom."}

["Please_Click_Army_NorthU"]
{"Kliknij na figurce armii w Northumbrii by przyjrze si jej bliej."}

["Review_NorthU"]
{"Teraz widzisz skad armii w Northumbrii. Mamy 60-ciu Tarczownikw i tyle samo ucznikw. Naszych 120-stu ludzi nie daje nam cienia nadziei na stawienie skutecznego oporu ewentualnemu najazdowi Szkotw.
\n\nSprbujmy zatem jako temu zaradzi..."}

["Defence_Plans"]
{"Obrona Krlestwa"}

["Defence_Wessex1"]
{"Potrzebujemy wicej piechoty do obrony swoich ziem.
\n\nW Wessex - na poudnie od naszej obecnej pozycji - mamy zamek, w  ktrym moemy szkoli oddziay. Przeniemy si tam natychmiast."}


["Defence_Wessex2"]
{"Uyj klawiszy kursora by przesun widok mapy do Wessex, na poudnie od Northumbrii.
\n\nTen sam efekt uzyskasz, umieszczajc kursor myszy przy krawdzi ekranu.
\n\nPoniszy rysunek pomoe Ci odnale waciw drog..."}

["Defence_Wessex3"]
{"Bardzo dobrze. Znalaze Wessex.
\n\nW danej prowincji moesz szkoli oddziay tylko wtedy jeli uprzednio zdye wybudowa jakie fortyfikacje i/lub budynki.
 Nasz zamek w Wessex jest dobrym miejscem do treningu jednostek.
\n\nKliknij figurk zamku."}

["Please_Click_Castle_Wessex"]
{"Kliknij na zamku w Wessex, a bdziemy mogli rozpocz szkolenie  nowych jednostek piechoty."}

["Please_Click_Train_Icon"]
{"Kliknij na przycisku treningu jednostek a bdziesz mg przej do Panelu Treningw gdzie wyszkolisz piechot niezbedn do odparcia Szkotw."}

["Please_Click_Train_Icon2"]
{"Kliknij na przycisku treningu jednostek a bdziesz mg przej do Panelu Treningw gdzie wyszkolisz oddziay zdolne zaatakowa Szkocj."}

["Troops_in_Wessex"]
{"Piechota w Wessex"}

["Wessex_Train1"]
{"Patrzc na Panel Przedni moesz zobaczy oddzia 100 ucznikw stancjonujcych w Zamku.
 Potrzeba nam o wiele wicej wojsk do obrony Northumbrii, przysza zatem pora by rozpocz ich szkolenie.
\n\nKliknij na przycisku treningu jednostek."}

["Training_panel_head"]
{"Panel Treningw"}

["Training_panel_desc1"]
{"Panel Treningw ukazuje jakie jednostki moesz trenowa w danej prowincji oraz rodzaje i liczb jednostek oczekujcych w Kolejce Szkolenia.
 Kada prowincja jest w stanie wytrenowa jedna jednostke rocznie.\n\nW Wessex moesz, w chwili obecnej, szkolic jedynie Chopw.
\n\nKliknij na symbolu oddziau Chopw."}

["Training_panel_desc_Northu"]
{"Panel Treningw ukazuje jakie jednostki moesz trenowa w danej prowincji oraz rodzaje i liczb jednostek oczekujcych w Kolejce Szkolenia.
 Kada prowincja jest w stanie wytrenowa najwyej jedn jednostk rocznie.\n\nW Northumbrii moesz, w chwili obecnej, szkoli jedynie Chopw.
\n\nKliknij na symbolu oddziau Chopw."}

["Please_Click_peasants"]
{"Symbole graficzne na grze Panelu Treningw ukazuj rodzaje jednostek jakie moesz szkoli w aktualnie wybranej prowincji. Poniewa zamierzamy trenowa Chopw, kliknij po prostu na symbolu ich jednostki.."}

["Close_Train_parch"]
{"Bardzo dobrze. Dodae oddzia Chopw do Kolejki Szkolenia dla prowincji Wessex.
 Liczba pod symbolem klepsydry - w lewym, dolnym rogu panelu - to lata pozostae do ukoczenia treningu jednostki znajdujcej si na czele Kolejki Szkolenia.
\n\nTeraz zamknij panel klikajac na znaku 'X' w jego prawym, grnym rogu."}

["Close_Train_parch_Northu"]
{"Dobrze. Wanie dodalimy oddzia Chopw do Kolejki Szkolenia. Jednostka bdzie gotowa do wymarszu w nastpnym roku.
\n\nZamknij panel klikajc na znaku 'X' w jego prawym, grnym rogu."}

["Please_Click_X"]
{"eby zamkn Panel Treningw musisz klikn na znaku 'X' w jego prawym, grnym rogu."}

["Please_Click_X_B"]
{"eby zamkn Panel Budowy musisz klikn na znaku 'X' w jego prawym, grnym rogu."}

["Reclick_Wessex_Castle"]
{"Doskonale. Nasza piechota szkoli si w Wessex. Natomiast stacjonujacy na Zamku oddzia ucznikw jest w kadej chwili gotw do wymarszu. Wyprowad go zatem stamtd i skieruj na pnoc w celu wzmocnienia obrony naszych granic.
\n\nKliknij na figurce Zamku Wessex."}

["Please_Click_Castle_Wessex2"]
{"Kliknij na figurce zamku w Wessex. W ten sposb przywoasz Panel Przedni, z ktrego bdziesz mog wyprowadzi setk ucznikw poza mury twierdzy."}

["Please_Click_Castle_Wessex3"]
{"Kliknij na figurce zamku w Wessex. W ten sposb przywoasz Panel Przedni, z ktrego bdziesz mog wyprowadzi oddzia Chopw poza mury twierdzy."}

["Merge_Troops_Wessex"]
{"Pocz Armie w Wessex"}

["Mobilize_Wessex"]
{"Mobilizacja Armii."}

["Extract_Troops_Wessex"]
{"W porzdku. Znw masz dostp do Panelu Przedniego Zamku Wessex.
 Teraz uyjemy techniki 'przecignij i upu' by wyprowadzi ucznikw z twierdzy i poczy ich z Armi stacjonujc na terenach prowincji Wessex.
\n\nWcinij i przytrzymaj lewy klawisz myszy nad symbolem oddziau ucznikw na Przednim Panelu."}

["Extract_Peasants_Wessex"]
{"W porzdku. Mamy teraz dostp do Panelu Przedniego Zamku Wessex.
 Uyjemy techniki 'przecignij i upu' by wyprowadzi oddzia Chopw z twierdzy i przesun go na pola prowincji Wessex.
\n\nKliknij i przytrzymaj lewy przycisk myszy nad symbolem jednostki Chopw na Przednim Panelu."}

["Drag_Drop_Help"]
{"'Przecignij i upu' to zaprawd bardzo skomplikowana technika.
\nUmie kursor myszy nad symbolem jednostki ucznikw na Przednim Panelu.
 Nastpnie wcinij lewy przycisk myszy i przytrzymaj go mocno. Bdziesz dziki temu mg przesun oddzia ponad figurke Armii rozlokowanej na terenach prowincji Wessex."}

["Drag_Drop_Help_Peasants"]
{"Musisz postara si osign mistrzostwo w stosowaniu techniki 'przecignij i upu'.
\nUmie kursor myszy nad symbolem jednostki Chopw na Panelu Przednim.
 Nastpnie wcinij lewy przycisk myszy i przytrzymaj go mocno. Dziki temu, bdziesz mog przesun oddzia na tereny prowincji Wessex, poza murami zamku."}

["Drag_Drop_Help_Peasants_Northu"]
{"Niewtpliwie bardzo atwo tu o pomyk. Po prostu wcinij i przytrzymaj lewy przycisk myszy na oddziale Chopw i przesu ponad figurk Krlewskiej Armii. Zwalniajc klawisz myszy przyczysz jednostk do Armii."}

["Drop_on_King_Wessex"]
{"Znakomicie. Teraz, wci wciskajc lewy klawisz myszy, przesu jednostk ponad figurke Armii stacjonujcej na polach Wessex. Wwczas zwolnij klawisz.
\n\nSymbol oddziau ucznikw zostanie podwietlony kiedy znajdzie si nad figurk Armii."}

["Merge_Done_Wessex"]
{"Wspaniale. Udao Ci si poczy ucznikw z oddziaem Gwardii Krlewskiej w Wessex.
 Zwr uwag, e Panel Przedni pokazuje teraz skad poczonych Armii.
\n\nUyj tej samej techniki by przerzuci Armi Krlewsk do Mercii, prowincji leacej na pnoc od Wessex."}

["Try_Again_King_Wessex"]
{"Uyj techniki 'przecignij i upu' by przesun figurk Armii Krlewskiej z Wessex do Mercii.
\n\nKliknij i przytrzymaj lewy klawisz myszy nad figurk Armii Krlewskiej w Wessex."}

["Please_Click_King_Wessex"]
{"To jest Armia Krlewska. Uyj techniki 'przecignij i upu' by podnie figurk i przenie j na pnoc - do Mercii."}

["Drop_In_Mercia1"]
{"Bardzo dobrze. Zapamitaj, e poszczeglne prowincje podswietlaj si jeli moesz umieci na nich figurk Armii.
 Northumbria podwietla si na to poniewa znajduje si dwa ruchy od Twojej obecnej pozycji. Figurka Armii z kolei, zostanie podwietlona jeeli przesuniesz j nad zamek w Wessex. Zatem taki ruch jest take dozwolony.
\n\n'Upu' figurk Armii w Mercii."}

["End_Season_Tut"]
{"Wszystkie niezbdne rozkazy zostay wydane.
\n\nKliknij  przycisk 'Koniec Roku' by zobaczy ich rezultaty i przej do roku nastpnego"}

["End_Season_Tut5"]
{"Bitwy w Medieval: Total War odbywaj si po zakoczeniu wszyskich ruchw. Zaatakowalimy Szkocj zatem nie pozostao nam ju nic do zrobienia, prcz potwierdzenia rozkazw i oczekiwania na ruch przeciwnika.
\n\nKliknij przycisk 'Koniec Roku' by zobaczy rezultaty wydanych polece i przej do roku nastpnego."}

["Let_Battle_Commence"]
{"Rozpoczyna si Bitwa"}

["End_Season_Tut2"]
{"To ju wszystko w tym roku.
\n\nKliknij przycisk 'Koniec Roku' by zobaczy rezultaty wydanych rozkazw i przej do roku nastpnego."}

["End_Season"]
{"Koniec Roku"}

["End_Season_Wait"]
{"Poczekaj chwil, aby Twoi komputerowi oponenci te mieli szans wyda i wykona wasne polecenia."}

["Season_Two"]
{"Rok Drugi"}

["Season_Three"]
{"Rok Trzeci"}

["Season_Four"]
{"Rok Czwarty"}

["Season_Five"]
{"Rok Pity"}

["Season_Six"]
{"Rok Szsty"}

["Combat_Panel_1"]
{"Stao si! Szkoci wkroczyli do Northumbrii. Panel Bitwy przedstawia wszystkie moliwe drogi postpowania w obliczu nadchodzcego starcia.
\n\nPoniewa wiemy, e chwilowo nie mamy adnych szans na zwycistwo, wybierz opcj 'Porzu prowincj'."}

["Abandon_Help"]
{"Nie jest naszym zamiarem przyjcie tej bitwy. Wybierz zatem opcj 'Porzu prowincj' by Twoje oddziay mogy wycofa si do Mercii."}

["Lost_Northu"]
{"Podobne, due Panele Informacyjne bd pojawia si zawsze po spotkaniu z wrogimi siami.
 Jak ju nam wiadomo, stracilimy prowincj Northumbria na rzecz szkockich najedcw.
\n\nKliknij symbol czerwonej pieczci na Panelu Informacyjnym, by kontynuowa."}

["Lost_Northu2"]
{"Szkoci przejeli nasz prowincj.
\n\nWidzisz ju, e nasze siy wycofay si z Northumbrii do Mercii. Zapamitaj, e jeeli porzucisz prowincj nie majc dokd wycofa swoich oddziaw - stracisz armi."}

["Repel_Invaders"]
{"Odparcie Najedcw"}

["Regroup_Mercia_Tit"]
{"Przegrupowanie w Mercii"}

["Cant_See_Scotland"]
{"Poniewa stracilimy Northumbri, nie posiadamy ju adnej prowincji graniczcej ze Szkocj.
\n\nDlatego te nie mamy moliwoci uzyskania jakichkolwiek informacji ze Szkocji i nie moemy duej obserwowa ruchw wrogich armii na jej terenach."}

["Regroup_Mercia"]
{"Jak dotd, wszystko idzie zgodnie z planem.
\nSzczliwie dla nas, nieprzyjaciel zaatakowa tylko czci si swojej wielkiej armii stacjonujcej w Szkocji. Moemy odbi Northumbri wykorzystujc wasne oddziay obecne w Mercii.
\n\nPoczmy zatem obie Armie w Mercii i sprbujmy wyprowadzi std kontratak, odbijajc utracon prowincj."}

["Merge_in_Mercia1"]
{"Uyj techniki 'przecignij i upu' by przyczy oddziay wycofane z Northumbrii do Armii Krlewskiej w Mercii.
\n\nKliknij i przytrzymaj lewy klawisz myszy na figurce armii w Mercii."}

["Drag_Drop_Help_Mercia"]
{"Przypomnij sobie jak przenosie wczeniej swoich ucznikw.
\nUmie kursor nad figurk Armii wycofanej z Northumbrii. Nastpnie wcinij i przytrzymaj lewy klawisz myszy by mc przemieci figurk armii wraz z kursorem.
\nFigurka zostanie podwietlona kiedy znajdzie si nad Armia Krlewsk."}

["Drop_on_King_Mercia"]
{"Zakomicie. Teraz, wci wciskajc lewy klawisz myszy przesu oddzia nad figurk Armii Krlewskiej w Mercii i zwolnij przycisk.
\n\nFigurka zostanie podwietlona kiedy znajdzie si nad Armi Krlewsk w Mercii."}

["Attack_Northu"]
{"Bardzo dobrze. Wszystkie oddziay obecne w Mercii zostay juz poczone w jedn armi pod dowdztwem Krla.
\n\nTeraz podnie figurk Armii Krlewskiej i ustaw j na terenie Northumbrii by przeprowadzi kontratak i odbi prowincj."}

["Attack_Northu_failmes"]
{"Poczylimy wszystkie oddziay w Mercii w jedna Armie pod dowdztwem Krla, ktra zamierzamy wysa do Northumbrii, przeciw oddziaom szkockim.
\n\nPodnie figurk Armii Krlewskiej i ustaw j na terenie Northumbrii by przeprowadzi kontratak i odbi prowincj."}

["Drop_In_Northu1"]
{"Doskonale.  Nie zapomninaj, e kiedy podnosisz figurk, niektre prowincje zostaj podwietlone. Dziki temu zawsze wiesz dokd moesz przemieci swoje oddziay.
\n\nUstaw figurk Armii w Northumbrii by zaatakowa Szkotw."}

["Drop_In_Northu2"]
{"Bardzo dobrze. Pamitaj, e kiedy podnosisz figurk okoliczne prowincje zostaj podwietlone. Dziki temu zawsze wiesz dokd moesz przemieci swoje oddziay.
\n\nUstaw figurk oddziau w Northumbrii, a w nastpnym roku do Armii Krlewskiej docz posiki."}

["Please_Click_King_Mercia"]
{"To jest Armia Krlewska. Uyj techniki 'przecignij i upu' by podnie jej figurk i przesun j na pnoc - do Northumbrii."}

["Counter_Attack"]
{"Kontratak"}

["Remind_Peasants_Wessex_Castle"]
{"Nad Zamkiem Wessex powiewa biao - czerwona chorgiew wskazujc na stacjonujce w nim oddziay. Najwyraniej jednostka Chopw zakoczya ju szkolenie i jest gotowa do wymarszu.
\n\nKliknij na figurce Zamku Wessex by wyprowdzi ich poza mury twierdzy i wysa na pnoc jako posiki dla Armii Krlewskiej."}

["Bring_Reinf"]
{"Posiki"}

["Drop_Peasants_Wessex"]
{"Ustaw figurk Chopw w Wessex.
\n\nZauwa, e podwietlona zostaa tylko prowincja Wessex. Oznacza to, e wyprowadzajc oddzia z twierdzy moesz umieci go tylko na terenie prowincji, na ktrej stoi; lub przyczy do stacjonujcej w pobliu Armii, jeeli ta moe jeszcze przyjmowa nowe jednostki."}

["Peasants_In_Wessex"]
{"Doskonale. Oddzia Chopw utworzy wasn armi w Wessex.
\n\nPodnie jej figurk i ustaw na terenie Mercii aby bya gotowa posuy jako wsparcie dla planowanego ataku na Szkocj."}

["Please_Click_Peasants_Wessex"]
{"To jest Armia utworzona z oddziau Chopw.
\nUzyj techniki 'przecignij i upu' by przesun j na pnoc - do Mercii."}

["Please_Click_Peasants_Mercia"]
{"To jest Armia utworzona z oddziau Chopw.
\nUyj techniki 'przecignij i upu' by przesun j na pnoc - do Northumbrii."}

["Drop_In_Mercia_Peasants"]
{"Znowu kilka prowincji zostao podwietlonych ukazujc wszystkie miejsca, na ktrych moesz umieci figurk Armii.
\nNorthumbria nie zmienia koloru poniewa w tej chwili nie znajduje si pod Twoim panowaniem. Z kolei figurka Armii zostanie podwietlona jeeli przesuniesz j nad Zamkiem wskazujc na moliwy do wykonania, ewentualny powrt oddziau do twierdzy."}

["Try_Again_Peasants_Wessex"]
{"Uyj techniki 'przecignij i upu' by przesun armi chopsk z Wessex do Mercii, lecej w kierunku pnocnym.
\n\nKliknij i przytrzymaj lewy klawisz myszy nad figurk Armii w Wessex."}

["Explain_Retreat_Northu"]
{"Znakomicie. Wypdzilimy szkockich najedcw z Northumbrii.
\n\nKliknij czerwon piecz by zamkn Panel Informacji."}

["Close_Info_Panel"]
{"Kiknij czerwon piecz na Panelu Informacyjnym by mg kontynuowa."}

["Regained_Northu"]
{"Podobne Panele Informacyjne ujrzysz po kadm spotkaniu z wrogimi siami. Ten przynosi dobre wieci - nieprzyjaciel zosta wypdzony z Northumbrii.
\n\nKliknij czerwon piecz na Panelu Informacyjnym by kontynuowa."}

["Harvest_Tut"]
{"Panel Ekonomii"}

["Harvest_Tut_Desc"]
{"Each year you will receive a harvest report.
\n\nThis will give details of your expenses due to buildings and troop costs and 
 will inform you of profits from farmland, mines and trade.
\n\n\nPlease close the Harvest Panel."}

["Another_Harvest"]
{"Another Harvest report. You receive income each year from the provinces you control
 and from trade and resources. You spend money in your Treasury to support
 troops, train fresh units and to construct new buildings.
\n\nYour Treasury is always displayed on the right-hand side of the main panel.
\n\nPlease close the Harvest Panel.
"}

["Time_to_Review"]
{"Przeglad Sil"}

["Recount_S3"]
{"Nasza pozycja jest teraz mocniejsza ni kiedy zaczynalimy.
\n\nTwj Krl poprowadzi Armi do Northumbrii a jego ladem, poprzez Merci, poda oddzia Chopw.
\n\nNadesza pora by dokona przegldu si i zaplanowa nastpne operacje."}

["Scroll_to_Scotland_please"]
{"Poniewa odbilimy Northumbri, znowu mamy dostp do informacji z terenw Szkocji. Przyjrzyjmy si zatem raz jeszcze szkockiej armii i sprbujmy znale sposb jej eliminacji.
\n\nPrzesumy widok mapy na Szkocj.
\n\nPoniszy rysunek pomoe Ci odnale waciw drog..."}

["Click_Scottish_Army_Review"]
{"Przypomnijmy sobie skad armii nieprzyjaciela i sprawdmy czy aby nie przybyo jej dodatkowych oddziaw.
\n\nKliknj na wrogiej armii w Szkocji."}

["Scroll_to_Northu"]
{"This Scottish army seems to be just as we last saw it.
\n\nThere are three units of 180 men with no valour led by a general with no rank.
 This pitiful army of 540 men will pose no problem to our forces.
\n\nLet's scroll back down to Northumbria and look at our own troops."}

["Scroll_to_Northu_S4"]
{"Powrmy zatem do Northumbrii i postarajmy si wyszkoli w tej prowincji kolejny oddzia piechoty. Przewaga treningu nowych jednostek w pobliu linii frontu polega na tym, e od razu po przejciu szkolenia oddzia jest gotw do akcji.
\n\nZauwa, e budowa Grodu w Northumbrii zostaa juz ukoczona.
\n\nPrzesu widok mapy do tej prowincji."}

["Our_Army_in_NorthU_S3"]
{"Porwnujc biao - czerwone chorgwie wrogiej armii i naszych oddziaw, bez wikszych kopotw zauwaysz, e Szkoci wci przewyszaj nas liczebnie. Przyjrzyjmy si zatem lepiej poszczeglnym jednostkom Armii Krlewskiej.
\n\nKliknij na figurce Armii w Northumbrii."}

["Discuss_Army_Northu"]
{"W skad Krlewskiej Armii w Northumbrii wchodzi:
\n\n21 Gwardzistw Krlewskich,
\n160 ucznikw w dwch oddziaach,
\n60 Tarczownikw,
\n\nW sumie 241 ludzi wiedzionych przez Krla o dowiadczeniu rwnym 3 i dwch dowdcw z dowiadczeniem 1. Armia dowodzona jest zawsze przez Generaa o najwyszym dowiadczeniu."}

["Discuss_Army_Northu2"]
{"Wraz z nadcigajcym z Mercii oddziaem Chopw, nasza Armia bdzie liczy 241 ludzi.
\n\nMoemy sprowadzi kolejne oddziay z Wessex, ale szybsz drog bdzie wybudowanie fortyfikacji i wyszkolenie nowych jednostek oddziaw na miejscu.
\n\n\nKliknij na terenie Northumbrii by wybra t prowincj."}

["New_Buildings"]
{"Nowe Budynki"}

["Build_Northu"]
{"Poniewa wybrae konkretn prowincje, na jej Przednim Panelu widzisz wszystko co zostao w niej wybudowane. Jak dotd, w Northumbrii postawiono tylko Stranice. Dziki tej budowli moesz obserwowa Armi w Szkocji.
\n\nTeraz przystpimy do budowy Grodu w Northumbrii.
\n\nKliknij przycisk budowy."}

["Please_click_Northumbria"]
{"Kliknij lewym przyciskiem myszy na podwietlonej prowincji Northumbria."}

["Please_click_Build"]
{"Kliknij na przycisku budowy by mc wznie Grd w Northumbrii."}

["Build_panel_head"]
{"Panel Budowy"}

["Building_panel_desc1"]
{"Panel Budowy ukazuje jakie budynki moesz wznosi w danej prowincji oraz jakie budowle s wymagane do wzniesienia kolejnych konstrukcji. Tak si skada, e w Northumbrii nie masz zbyt wielkiego wyboru.
\n\nPodobnie jak w przypadku szkolenia jednostek, w kadej prowincji moesz wznie najwyej jeden budynek w cigu roku.
\n\nKliknij symbol Grodu."}

["Building_panel_desc2"]
{"Dodales Grd do Kolejki Konstrukcji. Podobnie jak w przypadku Panelu Treningw, liczba widoczna pod symbolem klepsydry w lewym, dolnym rogu, pokazuje ile lat pozostao do ukoczenia budynku znajdujacej si na czele Kolejki.
\n\nTwoj Grd bdzie gotowy w cigu roku.
\n\nZamknij teraz panel klikajc na znaku 'X' w jego prawym, grnym rogu."}

["Scroll_Mercia"]
{"Przed kocem roku powinnimy jeszcze sprowadzi oddzia Chopw z Mercii by mogli doczy do Armii Krolewskiej w Northumbrii. Zrbmy to zatem, a z pewnoci zatrzymamy kady, kolejny najazd Szkotw na nasz prowincj.
\n\n\nPrzesumy widok mapy do Mercii."}

["Move_Peasants_Into_Northu"]
{"Bardzo dobrze, widzimy ju Mercie na ekranie.
\n\nPodnie figurk Armii Chopw i umie j na terenie Northumbrii.
\n\n\nKliknij i przytrzymaj lewy przycisk myszy nad Armi w Mercii."}

["Move_Peasants_Into_Northu_Again"]
{"Nasz ruch w kierunku pnocnym jest przygotowaniem do ataku na Szkocj.
\n\nPodnie figurk Armii chopskiej w Mercii i umie j na terenie Northumbrii."}

["Fort_Completed_Northu"]
{"Doskonale. Grd w Northumbrii jest ju gotowy i moemy zacz szkolenie piechoty na samej linii frontu. Taki trening przy samej granicy Szkocji sprawi, e nowy oddzia od razu bdzie gotw do ataku i uderzenia w samo serce Szkotw.
\n\nZamknij Panel Informacyjny."}

["Merge_Armies_Northu"]
{"Poczmy armi w Northumbrii i przygotujmy w Grodzie dodatkowy oddzia piechoty.
\n\nPodnie figurk Armii Chopw i 'upu' j na Armi Krlewsk.
\n\nPamitaj:  kiedy figurka zostanie podwietlona to znak, e znajduje si dokadnie nad armi i moesz zwolni lewy przycik myszy."}

["Please_Click_King_Northu"]
{"To jest Armia Krlewska. Uyj techniki 'przecignij i upu' by przyczy do niej oddzia Chopw."}

["Train_in_Northu"]
{"Dobrze. Zwr uwag, e Panel Przedni pokazuje teraz skad poczonych armii.
\n\nJestemy prawie gotowi do ataku na Szkocj. Jednak najpierw musimy wyszkoli dodatkowy oddzia by wzmocni nasze siy minimalizujc ryzyko poraki.
\n\n\nKliknij przycisk treningu.
"}

["Prepare_To_Attack"]
{"Przygotowania do Ataku"}

["Get_Troops_Castle_Northu"]
{"Oddzia Chopw zakoczy szkolenie w Grodzie w Northumbrii i jest ju gotw do wymarszu. Wyprowadmy go zatem poza palisad.
\n\nKliknij na figurce Grodu w Northumbrii."}

["Please_Click_Castle_Northu"]
{"Kliknij figurk Grodu w Northumbrii by rozlokowa oddzia Chopw."}

["Extract_Peasants_Northu"]
{"Panel Przedni pokazuje teraz Grd w Northumbii. Uyj techniki 'przecignij i upu' by przenie oddzia Chopw z panelu do Armii Krlewskiej oczekujcej na terenie prowincji.
\n\n'Przycz jednostk Chopw do Armii Krlewskiej."}

["The_Final_Blow"]
{"Cios Ostateczny"}

["Move_King_To_Scotland"]
{"Nareszcie jestemy gotowi do marszu w gb wrogiego terytorium.  Szkoci maj wci przewag liczebn  ale  to nasze oddziay s lepiej przygotowane i dowodzone przez dowiadczonego Generaa. Zwycistwo nie powinno by zbyt trudne.
\n\nPodnie figurk Armii w Northumbrii i ustaw j na terenie Szkocji"}

["Move_King_To_Scotland2"]
{"Doskonale. Wiktoria jest bliska.
\n\nUstaw figurk w Szkocji i zakocz biecy rok."}

["Please_Click_King_Northu2"]
{"To jest Armia Krlewska. Uyj Techniki 'przecignij i upu' by ustawi jej figurk w Szkocji."}

["Final_Battle_Choice"]
{"Teraz juz nie ma powodu by si wycofywa.
\nW prawdziwej grze bdziesz mg rozgrywa bitwy osobicie, w penym, trjwymiarowym rodowisku. W tej chwili pozwl by to komputer rozstrzyga o losach starcia.
\n\nWybierz opcj 'Przeprowad atak atomatycznie'."}

["Auto_Resolve_Help"]
{"Wybierz opcj 'Przeprowad atak automatycznie' i obejrzyj jego rezultat."}

["The_Victory"]
{"Zwycistwo"}

["Victory_Desc"]
{"Zwyciye!
\n\nStracilimy wicej ludzi ni si spodziewalimy, bdziemy wic musieli poczeka kilka lat nim wyszkolimy nowe oddziay w Northumbrii. Dziki nim odniesiemy jednak bardziej spektakularne zwycistwa.
\n\nZamknij Panel Zwycistwa."}

["You_Own_Scotland"]
{"Chwaa jest Twoja.
\n\nSzkocka armia zostaa pokonana. Moesz przyczy kolejn prowincj do sojego Krlestwa.
\n\nZamknij Panel Informacyjny."}

["Well_Done_Tut"]
{"Gratulacje"}

["End_Tut_One"]
{"
\nTo ju koniec Samouczka Kampanii.
\n\nOpanowae ju podstawowe elementy czci strategicznej kampanii Medieval: Total War.
\n\nKliknij symbol czerwonej pieczci by powrci do Gwnego Menu."}

//*******************************************************************************************************
//*******************************************************************************************************
//
//	MEDIEVAL ADDON TEXT BEGINS HERE:
//
//*******************************************************************************************************
//*******************************************************************************************************

["Explain_Rev_Panel_2_updated"]
{"Podsumujmy: 180 x 3 = 540. I dokadnie tylu ludzi wchodzi w skad szkockiej armii. Cyfra z prawej, grnej strony symbolu jednostki oznacza jej dowiadczenie. W tym przypadku wynosi ono 1 dla kadego  oddziau.
\n\nZdolnoci dowdcze Generaa armii ukazuje cyfra na dole maej,  biaej flagi z gwiazd, przy symbolu jego jednostki.
\n\nKliknij czerwon piecz."}

["Scroll_to_Northu_updated"]
{"Najwyraniej Szkotom nie przybya adna jednostka od czasu kiedy widzielimy ich po raz ostatni.
\n\nWci liczy sobie 3 oddziay po 180-ciu ludzi, kady z dowiadczeniem rwnym 1, a wszystkie prowadzone s przez Generaa bez adnych zdolnoci dowdczych.
 Tak aosne siy nie bd stanowiy adnego problemu dla naszej armii.
\n\nPrzesumy widok mapy w d, do Northumbrii, i sprawdmy nasze jednostki."}

//*******************************************************************************************************
//*******************************************************************************************************
//
//	Text added after 7th Jan 2003 begins here:
//
//*******************************************************************************************************
//*******************************************************************************************************



///////////////////////////////////
SetShowTransOff  // Do not translate.
//???? Remove when localized.
