TochlightPL 0.2.8 - mod polonizujcy gr Torchlight by Runic Games

Autorzy:
- prabab
- Isor
- cienislaw
- Tiamat - Respec Potion Mod used with his blessing (http://forums.runicgames.com/viewtopic.php?t=2132).
- Brandonn - Gem Icon MOD used with permission (http://forums.runicgames.com/viewtopic.php?f=20&t=5411).

Instalacja:
1. w przypadku aktualizacji prosz usun star wersj moda
2. wypakowa zawartoc archiwum (powtarzam, zawarto archiwum a nie jego cz) i opcjonalnie archiwum pluginu do jednego z poniszych folderw:
	a) WinXP - C:\Documents and Settings\NazwaUsera\Dane aplikacji\runic games\torchlight\mods
	b) Vista/Win7 - C:\Users\NazwaUsera\AppData\Roaming\runic games\torchlight\mods\
w miejsce NazwaUsera naley wstawi nazw aktualnie zalogowanego uytkownika.
3. wyczyci cache modw uruchamiajc doczony plik remove_binary.bat

przypominam: tumaczenie jest przystosowane do najnowszej aktualnie wersji (1.5) i nie bdzie dziaa ze starszymi.

Zgaszanie bdw:
1. bdy zgaszamy na forum Torchlight w temacie powiconym modowi:
http://forums.runicgames.com/viewtopic.php?f=20&t=3880&start=0&sid=64a1ae41c816d31b66ab772baa138a87
2. zanim zgosimy bd przegldamy tematy czy dany problem nie zosta ju rozwizany.
3. prosz nie zgasza bdu, e w plikach DAT s krzaki zamiast polskich liter - tak ma by.
4. zgaszajc bd prosz obowizkowo poda nastpujce rzeczy:
- wersj posiadanej gry
- wklei do posta zawarto pliku mods.dat znajdujcego si w folderze do ktrego wrzucamy moda. plik ten jest w formacie unicode, najlepiej otworzy go w notatniku i wtedy dopiero skopiowa zawarto. czasami uywane mody konfliktuj ze sob co prowadzi do rnego rodzaju problemw.
w przypadku braku tych informacji zgoszenie bdzie ignorowane. wersji moda nie podajemy, bo zakadam e kady uywa bdzie najnowszej wersji.

przypominam o inicjatywie wskazania modw, ktre miayby by dostosowane do bezproblemowej wsppracy z TorchlightPL - propozycje skadajce si z nazwy moda i linka do tematu na forum prosz umieszcza w temacie powiconemu modowi.

Zmiany wzgldem 0.2.8:
1. Przetumaczony pominity jeden z questw fabularnych (dziki dla uytkownika kojer za zgoszenie):
	Quests\StoryQuest\Palace\PALACEPT1.DAT
2. Przetumaczone nazwy oraz opisy wrogw:
	units\monsters\*.DAT
3. Przetumaczona cz nazw buaw:
	units\items\*MACE_NORMAL_*.DAT
4. Przetumaczona cz nazw pasw:
	units\items\*_BELT_NORMAL_*.DAT
5. Przetumaczona cz nazw toporw:
	units\items\*AXE_NORMAL_*.DAT
6. Przetumaczona cz nazw naramiennikw:
	units\items\*_SHOULDERS_NORMAL_*.DAT
7. Przetumaczona cz nazw napiernikw:
	units\items\*_CHEST_NORMAL_*.DAT
8. Przetumaczona cz nazw rdek:
	units\items\*WAND_NORMAL_*.DAT
9. Przetumaczona cz nazw butw:
	TorchlightPL\media\units\items\*_BOOTS_NORMAL_*.DAT
10. Przetumaczona cz nazw tarcz:
	units\items\*SHIELD_NORMAL_*.DAT
11. Poprawione inne bdy zauwaone w poprzednim wydaniu.

Zmiany wzgldem 0.2.7a:
1. Dostosowanie moda do Torchlight 1.15, oznacza to e wszystkie zmiany wprowadzone przez ostatni patch zostay uwzgldnione w modzie, a dodane elementy przetumaczone.
2. Przetumaczone wszystkie questy Valerii:
	Quests\mistressRandom\*
3. Przetumaczone pominite przedmioty questowe:
	units\items\quest_items\*
4. Przetumaczona cz nazw mieczy:
	units\items\*SWORD_NORMAL_*.DAT
5. Przetumaczona cz nazw ukw:
	units\items\*BOW_NORMAL_*.DAT
6. Poprawione inne bdy zauwaone w poprzednim wydaniu.

Zmiany wzgldem 0.2.7:
1. Dotumaczona umiejtno alchemika:
	skills\alchemist\emberfireball\*
2. Poprawiony Respec Potion Mod, tak by wspgra z innymi modami zmieniajcych asortyment Kupca Tarn'a:
	Spawnclasses\MERCHANT_GENERAL_INVENTORY_ADD_RESPEC_POTION.DAT
3. Poprawione inne bdy zauwaone w poprzednim wydaniu.

Zmiany wzgldem 0.2.6:
1. Przetumaczone wszystkie questy Trilla:
	Quests\BardRandom\*
2. Przetumaczona cz nazw magicznych piercieni:
	units\items\*RING_MAGIC_*.DAT

Zmiany wzgldem 0.2.5:
1. Przetumaczone wszystkie questy Vasmana.
	Quests\Vssman\*
	Quests\VasmanRandom\*
2. Przetumaczone suffixy przedmiotw dodajce +1/+2 do umiejtnoci.
	Affixes\Items\SKILL_ADD_*.dat
3. Poprawki w questach Valerii - poprzednia wersja zawieraa rzeczy niedokoczone. Tumaczenie nadal jest nieskoczone.
	Quests\mistressRandom\*
4. Przetumaczona instrukcja karmienia ryb.
	units\items\fish\*

Zmiany wzgldem 0.2.4:
1. Przetumaczone wszystkie questy cieki fabularnej.
	Quests\StoryQuest\*
2. Zmiana z Niezidentyfikowanych na Nieznane - pierwsza propozycja jest zdecydowanie za duga i zajmuje za duo miejsca na ekranie. W pomocy i zastosowaniu przedmiotw nadal jest odniesienie do niezidentyfikowanych przedmiotw i tak zostanie.
3. Przetumaczone questy Hatcha.
	Quests\HatchRandom\*
	Quests\Hatch\*
4. Przetumaczone questy Gara.
	Quests\Gar\*

Zmiany wzgldem 0.2.3:
1. Gem Icon MOD by Brandonn w wersji New i Original jako opcjonalny plugin (thanx to Brandonn for permission). Prosz nie uywa oryginalnej wersji Gem Icon MOD z t wersj moda TorchlightPL i wyszymi. Prosz uywa tylko jednej wersji: New lub Oryginal na raz.
2. Przetumaczone nazwy i instrukcje obsugi klejnotw.
	units\socketables\*
3. Przetumaczone wszystkie umiejtnoci oraz zakadki umiejtnoci.
	skills\*
4. Przetumaczone wszystkie nazwy poziomw.
	dungeons\*
	layouts\*
5. Przetumaczone wszystkie efekty.
	EFFECTSLIST.DAT
6. Przetumaczone czeciowo nazwy oraz cele zada, pene tumaczenie wskrtce.
7. Przetumaczone bazowe pliki przedmiotw, co przekada si na Niezidentyfikowane i Tajemcznicze przedmioty.


Zmiany wzgldem 0.2.2:
1. Przetumaczony i dodany Respec Potion Mod by Tiamat (thanx to Tiamat for blessing to do this). Prosz nie uywa oryginalnej wersji Respec Potion Mod z t wersj moda TorchlightPL i wyszymi.
2. Poprawki w fontach - dodano brakujce polskie litery.
3. Poprawki w plikach layout.
4. Przetumaczone kilka pocztkowych questw oraz dialogi na starcie gry.
	Quests\Bard\*
	Quests\StoryQuest\Intro\*
	Quests\Vasman\QUEST1.DAT
5. Przetumaczone zwoje teleportujce do losowych podziemi, eliksiry, cz przedmiotw questowych, wszystkie zwoje oraz zaklcia:
	units\items\gold\*
	units\items\maps\*
	units\items\potions\*
	units\items\quest_items\glyphs\*
	units\items\quest_items\NicolaKey\*
	units\items\quest_items\RandomQuests\*
	units\items\quest_items\VasmanEmber\*
	units\items\quest_items\Winnower\*
	units\items\scrolls\*
	units\items\spells\*
6. Przetumaczone opisy klas z ekranu tworzenia postaci.
	units\players\*
7. Przetumaczone opisy i nazwy mieszkacw i elementw miasta.
	units\monsters\Merchant\*
	units\monsters\NPC\*
	units\monsters\QuestUnits\*
	units\monsters\Stash\*
8. Przetumaczone nazwy interaktywnych elementw poziomw - skrzynie, beczki, dwignie ect.
	units\props\*
9. Naprawiony problem z generowaniem ADM z plikw DAT moda przez gr. Dziki temu mod jest dostpny w plikach DAT.
A. remove_binary.bat wrci do oryginalnej postaci tj kasuje rwnie pliki ADM.

Zmiany wzgldem 0.2.1:
1. GLOBALS.DAT - zamienione krzaki wystpujce w tytuach postaci oraz paru innych miejscach na pl znaki, do-pl-znakowane elementy ktre byy dotychczas przetumaczone ale bez ogokw.
2. Quests\MINERDIALOG.DAT, RANDOMPEOPLE.DAT, RETIREMENT.DAT - przetumaczone
3. doczony plik remove_binary.bat do czyszczenia cache modw (ten dostarczony przez Runic Games by w unicode i niespecjalnie si uruchamia)
4. usunite kasowanie plikw ADM - wewntrzny sposb generowania DAT.ADM z DAT ma problem ze znakami specjalnymi uywanymi do osignicia polskich liter, prowadzio to do urywania tekstw po napotkaniu znaku `. pliki ADM tworzone przy pomocy tldat s poprawne, dlatego te mod nadal bdzie uywa plikw ADM. bdzie to wymagao poprawienia w przyszoci.
