//
// Notes to translators.
//
// i) Only those things between 
// {" "} need to be translated.
// and the 
// {" "} should be left in.
// (Unless otherwise specified.)
//
//
// ii) If an untranslated string will have 
// (!ENG!) (!FRA!) (!DEU!) 
// (!ITA!) (!ESP!) (!JAP!) 
// (!SCH!) (!TCH!) (!KOR!)
// at the end of the string.
// This is so we can detect untranslated stings
// easily and can see that they have not been 
// translated when the program has been run.
// Once the translation has been done acceptably
// they should be removed.



// iii) The data is organized as follows 
// 
// ["this is a label"]
// {"This is the translation"}
//
// ["This is another label"]		 
// {"This is another translation"}
// etc


//
// Comments are ignored and will be stripped out later
// They can be used to issue instructions or for information.
//


SetShowTransOn  // Do not translate.
//???? Remove when localized.

["your_building_xzy"]
{"Twj budynek."}

["your_army_xzy"]  
{"Twoja armia."}

["bribed_army_xzy"]  
{"Przekupiona armia."}

["own_unit_tooltip1"]
{"Twoja jednostka."}

["your_castle_xzy"]  
{"Twj %s."}						// Where '%s' will be replaced with the castle type, eg: 'fortress'.

["your_province_xzy"]  
{"Twoja prowincja."}

["your_seaprovince_xzy"]  
{"Wody neutralne."}

["building_tooltip_xzy"]
{"Budynek."}

["armies_tooltip_xzy"]
{"Armia %s\n%s"}					// Only 'army' needs translating, in the following context: The first '%s' will be replaced with a factions name, eg: 'Scottish army'. The '\n' is a carriage return. The 2nd '%s' will be replaced with the status of your relationship with the army's faction, eg: '< Neutral >'.

["fleets_tooltip_xzy"]
{"Flota %s\n%s"}   				// Same rules as armies_tooltip_xzy. 

["units_tooltip_xzy"]
{"Jednostka %s\n%s"}					// Same rules as armies_tooltip_xzy.

["castles_tooltip_xzy"]
{"Zamek %s\n%s"}				// Same rules as armies_tooltip_xzy.

["buildings_tooltip_xzy"]
{"Budynek %s\n%s"}				// Same rules as armies_tooltip_xzy.

["regions_tooltip_xzy"]
{"Prowincja %s\n%s"}				// Same rules as armies_tooltip_xzy.

["searegions_tooltip_xzy"]
{"Nieprzyjazne wody\n%s"}			// Same rules as armies_tooltip_xzy except sea regions are never owned by an individual faction, hence the omitted preceeding '%s'.

["marriage_icon_tooltip"]
{"To oznacza, e ten czowiek jest onaty."}

["royalblood_icon_tooltip"]
{"To oznacza, e ten czowiek jest krlewskiego rodu."}

// second level tool tips
//=======================

@["own_fleet_tooltip2"]
@{"Wybierz lewym przyciskiem myszy."}
@{"Podnie przez przytrzymanie lewego przycisku myszy."}
@{"Upu w punkcie docelowym."}
@{"Podwietlone s ruchy, ktre mona wykona."}
@{"Upu na nieprzyjacielsk flot eby zaatakowa."}
@{"Kliknicie prawym przyciskiem wywietla informacje."}
@{"Zawiera do 16 okrtw."}
@{"Wybierz, eby wywietli okrty."}
@{"Okrty wywietlane s w panelu podgldu."}
@{"Flot dowodzi admira."}
@{"Admiraowie zdobywaj rangi wygrywajc bitwy."}
@{"Zwikszaj zdolnoci bojowe floty."}
@{"Im wysza ranga admiraa, tym wiksza premia."}
@{""}

@["other_fleet_tooltip2"]
@{"Jeeli posiadasz flot"}
@{"w tym samym rejonie morskim"}
@{"moesz wywietli wiadomoci o niej klikajc prawym przyciskiem."}
@{"Zawiera do 16 okrtw."}
@{"Kolorowy pasek na fladze pokazuje rozmiar floty."}
@{"Im wiksza flota, tym duszy pasek."} 
@{"Dowodzi admira."}
@{""}


@["own_army_tooltip2"]
@{"Wybierz lewym przyciskiem myszy."}
@{"Podnie przez przytrzymanie lewego przycisku myszy."}
@{"Upu w punkcie docelowym."}
@{"Podwietlone s ruchy, ktre mona wykona."}
@{"Kolorowy fragment flagi pokazuje rozmiar armii."}
@{"Im wiksza armia, tym wikszy jest kolorowy fragment."} 
@{"Kliknicie prawym przyciskiem wywietla informacje."}
@{"Zawiera do 16 jednostek."}
@{"Wybierz, eby wywietli jednostki."}
@{"Jednostki wywietlane s w panelu podgldu."}
@{"Standardowa jednostka skada si ze 100 ludzi."}
@{"Armi dowodzi genera."}
@{"Generaowie zdobywaj rang wygrywajc bitwy."}
@{"Zwikszaj zdolnoci bojowe armii."}
@{"Im wysza ranga generaa, tym wikszy premia."}
@{""}

@["other_army_tooltip2"]
@{"Jeeli posiadasz w pobliu szpiega"}
@{"lub stranic"}
@{"moesz wywietli informacje klikajc prawym przyciskiem."}
@{"Zawiera do 16 jednostek."}
@{"Kolorowy fragment flagi pokazuje rozmiar armii."}
@{"Im wiksza armia, tym wikszy jest kolorowy fragment."} 
@{"Armi dowodzi genera."}
@{"Upu tu Zabjc,"}
@{"eby dokona skrytobjstwa generaa."}
@{""}

@["bribed_army_tooltip2"]
@{"Nie mona wybra."}
@{"T armi dopiero przekupiono,"}
@{"trzeba odczeka rok,"}
@{"zanim cakowicie zmieni stron."}
@{""}

@{"Wybierz lewym przyciskiem myszy."}
@{"Podnie przez przytrzymanie lewego przycisku myszy."}
@{"Upu w punkcie docelowym."}
@{"Podwietlone s ruchy, ktre mona wykona."}
@{"Kliknicie prawym przyciskiem wywietla informacje."}
@{"Zawiera do 16 jednostek."}
@{"Wybierz, eby wywietli jednostki."}
@{"Jednostki wywietlane s w panelu podgldu."}
@{"Standardowa jednostka skada si ze 100 ludzi."}
@{"Dowodzi genera."}
@{"Generaowie zdobywaj rangi wygrywajc bitwy."}
@{"Zwikszaj zdolnoci bojowe armii."}
@{"Im wysza ranga generaa, tym wiksza premia."}
@{""}


@["own_castle_tooltip2"]
@{"Kliknicie prawym przyciskiem wywietla informacje."}
@{"Tu trafiaj nowo utworzone jednostki."}
@{"Moesz si tu wycofa w razie ataku."}
@{"Dowodzi genera."}
@{"Rozbudowa zamku"}
@{"daje nowe moliwoci budowlane."}
@{""}

@["other_castle_tooltip2"]
@{"Jeeli posiadasz w pobliu szpiega"}
@{"lub stranic"}
@{"moesz wywietli informacje klikajc prawym przyciskiem."}
@{"Dowodzi genera."}
@{"Upu tu zabjc,"}
@{"eby dokona skrytobjstwa generaa dowodzcego zamkiem."}
@{"Upu tu armi, eby rozpocz szturm."}
@{""}


@["own_unit_tooltip2"]
@{"Wybierz lewym przyciskiem myszy."}
@{"Podnie przez przytrzymanie lewego przycisku myszy."}
@{"Kliknicie prawym przyciskiem myszy wywietla informacje."}
@{"Upu w tym rejonie, eby utworzy now armi."}
@{"Upu na zamek lub armi, eby przydzieli."}
@{"Moesz wybra kilka jednostek."}
@{"W lewym grnym rogu wywietla si liczba onierzy."}
@{"Warto w prawym grnym rogu to mstwo jednostki."}
@{"Obrazek pokazuje typ jednostki."}
@{""}

@["other_unit_tooltip2"]
@{"Naley do zaznaczonej armii."}
@{"Kliknicie prawym przyciskiem wywietla informacje."}
@{"W lewym grnym rogu wywietla si liczba onierzy."}
@{"Warto w prawym grnym rogu to mstwo jednostki."}
@{"Obrazek pokazuje typ jednostki."}
@{""}


@["own_searegion_tooltip2"]
@{"Tymi wodami mona przepyn bezpiecznie."}
@{"Utwrz szlaki morskie"}
@{"rozstawiajc floty w rejonach morza "} 
@{"na caej dugoci planowanej trasy."} 
@{"Za pomoc flotylli okrtw wojennych"}
@{"moesz blokowa szlaki przeciwnika"}
@{"i zmniejsza jego zyski z handlu."}
@{"Strze si jednak wrogw,"}
@{"bo mog uywa tej samej taktyki."}
@{""}

@["other_searegion_tooltip2"]
@{"Te wody obecnie znajduj si "}
@{"pod kontrol wroga."}
@{"Wszystkie twoje szlaki handlowe, ktre tdy przebiegaj, "}
@{"s obecnie zablokowane przez wrogie okrty."} 
@{""}


@["own_region_tooltip2"]
@{"Kliknicie prawym przyciskiem wywietla informacje."}
@{"Wybierz lewym przyciskiem myszy."}
@{"Wybrana prowincja jest podwietlona."} 
@{"Zaznacz, eby zobaczy budynki."}
@{"Wszystkie budynki pojawiaj si na panelu."}
@{"Kolor granicy zaley od tego, kto posiada dan prowincj."}
@{"Kada dua frakcja ma swj kolor."}
@{"Upu tu elementy, eby przenie je w to miejsce."}
@{"Rozgldaj si za pomoc kursorw."}
@{""}

@["other_region_tooltip2"]
@{"Upu tu armie, eby zaatakowa."}
@{"Kliknicie prawym przyciskiem wywietla informacje."}
@{"Wybierz lewym przyciskiem myszy."}
@{"Wybrana prowincja jest podwietlona."} 
@{"Kolor granicy zaley od tego, kto posiada dan prowincj."}
@{"Kada dua frakcja ma swj kolor."}
@{"Jeeli masz szpiega w tej prowincji"}
@{"kliknicie na dany element wywietli informacje."}
@{""}

@["own_building_tooltip2"]
@{"Kliknicie prawym przyciskiem wywietla informacje "}
@{"na temat jednostek szkolonych w tym budynku,"}
@{"moliwoci rozbudowy,"}
@{"zysku i innych funkcji."}
@{""}


//["unit_icon_tooltip"]         // not used??
//{"This is a unit."}

@["unit_icon_tooltip2"]
@{"Kliknicie prawym przyciskiem wywietla informacje."}
@{"Kliknij lewym przyciskiem, eby zbudowa jednostk."}
@{"Kiedy zakoczy szkolenie, "}
@{"pojawi si w zamku,"}
@{"pod warunkiem, e bdzie tam miejsce."}
@{"Jeeli nie, nowa jednostka stanie si czci"}
@{"nowej armii w tej prowincji."}
@{""}

@["review_panel_tooltip"]
@{"Panel przegldowy."}
@{"Aby wywietli jednostki armii,"}
@{"wybierz armi klikajc na ni lewym przyciskiem."}
@{"Moesz wywietla tylko wasne jednostki,"}
@{"a jednostki wroga tylko tam, gdzie masz szpiegw."}
@{"Aby wywietli budynki w prowincji,"}
@{"wybierz prowincj klikajc na ni lewym przyciskiem."}
@{""}

//@["info_icon_tooltip"]
//@{"Information."}
//@{"This brings up the status information pages."}
//@{"They give detailed summaries of various topics."}
//@{"The diplomatic status page is the starting point."}
//@{"Others can be reached using the icons on each page."}
//@{"No actions are done on these pages,"}
//@{"they are for information only."}

@["training_panel_icon_tooltip"]
@{"Szkolenie jednostek"}
@{"Ten przycisk wcza panel treningu"}
@{"dla zaznaczonego regionu."}
@{"Ten panel suy do szkolenia nowych jednostek:"}
@{"onierzy, okrtw, agentw i artylerii."}
@{"Pozwala tez na zatrudnianie najemnikw,"}
@{"jeeli jacy znajduj si w tym regionie."}
@{"Postp szkolenia tworzonej jednostki"}
@{"wywietla si na tym przycisku."}
@{"Do szkolenia pewnych jednostek, potrzebujesz w prowincji specjalnych budynkw."}
@{"Nowe jednostki pojawiaj si w zamku prowincji."}
@{""}

@["building_panel_icon_tooltip"]
@{"Budowanie"}
@{"Ten przycisk wcza panel budowania"}
@{"Za pomoc tego przycisku moesz stawia nowe budynki w zaznaczonym regionie."}
@{"Postp budowania nowego budynku"}
@{"wywietla si na tym przycisku."}
@{"Budynki s potrzebna do szkolenia wojska i agentw,"}
@{"oraz tworzenia okrtw i artylerii."}
@{"Zwikszaj take majtek twojego krlestwa,"}
@{"a take zadowolenie lub religijno w danej prowincji."}
@{""}

@["glory_panel_icon_tooltip"]
@{"To wywietla stron chwalebnych celw."}
@{"Moesz tam zobaczy informacje"}
@{"dotyczce warunkw chwalebnych osigni."}
@{""}

@["season_tooltip"]
@{"Obecny rok."}
@{"Kada tura gry to jeden rok."}
@{""}


@["end_season_tooltip"]
@{"Ten przycisk koczy rok i tur."}
@{"Wszystkie nacje planuj swoje ruchy,"}
@{"Ktre s potem wykonane rwnoczenie."}
@{"Jeeli  wrogie armie si spotkaj, stocz bitw."}
@{"Wywietl si informacje o wydarzeniach."}
@{"Nie kocz roku, jeeli nie odpowiadaj ci twoje posunicia."}
@{"Moesz rozway i cofn ruchy"}
@{"do chwili wcinicia tego przycisku."}
@{""}

@["minimap_tooltip"]
@{"Mapa gwna."}
@{"Pokazuje, ktre prowincje nale do ktrej frakcji,"}
@{"ale dotyczy to tylko tych prowincji, ktre moesz zobaczy."}
@{"Moesz zobaczy wszystkie prowincje ssiadujce"}
@{"oraz te, w ktrych masz szpiegw."} 
@{"Kada frakcja ma swj kolor."}
@{"Moesz przesuwa oglny widok klikajc na map."}
@{""}

@["prod_parchment_buildings_tooltip"]
@{"Panel budowania"}
@{"Aby postawi nowy budynek w zaznaczonej prowincji,"}
@{"kliknij lewym przyciskiem na ikon budynku."}
@{"Zadanie zostanie dodane do kolejki na dole panelu."}
@{"Kliknicie prawym przyciskiem wywietla informacje."}
@{"Do kolejki moesz doda maksymalnie cztery budynki."}
@{"W kadej prowincji mona w danym momencie budowa tylko jeden budynek."}
@{"Koszt budynku odejmowany jest od majtku przy rozpoczciu budowy."}
@{"Jeeli w chwili rozpoczcia budowy nie masz wystarczajcych funduszy,"}
@{"budowa jest wstrzymana, pki ich nie uzyskasz."}
@{"Aby wyj z tego panelu, kliknij na ikon wyjcia w prawym grnym rogu,"}
@{"lub ponownie na ikon budowania."}  
@{""}

@["prod_parchment_units_tooltip"]
@{"Panel treningu jednostek."}
@{"Aby rozpocz szkolenie jednostki w zaznaczonej prowincji,"}
@{"kliknij lewym przyciskiem na ikon jednostki."}
@{"Zadanie zostanie dodane do kolejki na dole panelu."}
@{"Kliknicie prawym przyciskiem wywietla informacje."}
@{"Do kolejki moesz doda maksymalnie pi jednostek"}
@{"W kadej prowincji mona w danym momencie szkoli tylko jedn jednostk."}
@{"Koszt jednostki odejmowany jest od majtku przy rozpoczciu szkolenia."}
@{"Jeeli w chwili rozpoczcia szkolenia nie masz wystarczajcych funduszy,"}
@{"szkolenie zostanie wstrzymane, pki ich nie uzyskasz."}
@{"Aby wyj z tego panelu, kliknij na ikon wyjcia w prawym grnym rogu,"}
@{"lub ponownie na ikon szkolenia."} 
@{""}

@["prod_parchment_mercs_tooltip"]
@{"Panel wynajmowania najemnikw."}
@{"Aby wynaj w tym regionie jednostk najemn,"}
@{"kliknij lewym przyciskiem na ikon jednostki."}
@{"Zadanie zostanie dodane do kolejki na dole panelu."}
@{"Kliknicie prawym przyciskiem wywietla informacje."}
@{"Do kolejki moesz doda maksymalnie pi grup najemnikw."}
@{"Wybierz grup i kliknij na ikon wynajmowania."}
@{"Oprni to kolejk i pomniejszy o odpowiedni sum"}
@{"twj majtek. Wynajte jednostki pojawi si "}
@{"natychmiast na mapie, pod twoj kontrol."}
@{"Aby wyj z tego panelu, kliknij na ikon wyjcia w prawym grnym rogu,"}
@{"lub ponownie na ikon wynajmowania."} 
@{""}

@["prod_parchment_buildings_queue_pos0_tooltip"]
@{"Budynek w trakcie budowy."}
@{"Klepsydra po lewej pokazuje,"}
@{"ile lat zostao"}
@{"do ukoczenia budynku."}
@{"Kliknicie na budynku lewym przyciskiem usunie go z kolejki."}
@{"Kliknicie na budynku prawym przyciskiem wywietli dodatkowe informacje."}
@{""}

@["prod_parchment_buildings_queue_tooltip"]
@{"Kolejka budowania."}
@{"Do tej kolejki moesz doda maksymalnie cztery budynki."}
@{"Aby zmieni kolejno budynkw,"}
@{"nacinij i przytrzymaj lewy przycisk na wybranym budynku,"}
@{"przecignij go w nowe miejsce w kolejce"}
@{"i pu przycisk."}
@{"Jeeli przemiecisz na pocztek kolejki nowy budynek,"}
@{"a budynek, ktry wczeniej je zajmowa,"}
@{"jest czciowo ukoczony, jego budowa zacznie si od zera,"}
@{"chyba e cofniesz ten ruch przed kocem roku."}
@{"Kliknicie na budynku lewym przyciskiem usunie go z kolejki."}
@{"Kliknicie na budynku prawym przyciskiem wywietli dodatkowe informacje."}
@{""}

@["prod_parchment_units_queue_pos0_tooltip"]
@{"Jednostka w trakcie szkolenia."}
@{"Klepsydra po lewej pokazuje,"}
@{"ile lat zostao"}
@{"do ukoczenia szkolenia jednostki."}
@{"Kliknicie na jednostce lewym przyciskiem usunie j z kolejki."}
@{"Kliknicie na jednostce prawym przyciskiem wywietli dodatkowe informacje."}
@{""}

@["prod_parchment_units_queue_tooltip"]
@{"Kolejka szkolenia jednostek."}
@{"Do tej kolejki moesz doda maksymalnie pi jednostek."}
@{"Aby zmieni kolejno jednostek,"}
@{"nacinij i przytrzymaj lewy przycisk na wybranej jednostce,"}
@{"przecignij j w nowe miejsce"}
@{"i pu przycisk."}
@{"Jeeli przemiecisz na pocztek kolejki now jednostk,"}
@{"a jednostka, ktra wczeniej je zajmowaa,"}
@{"jest czciowo ukoczona, jej szkolenie zacznie si od zera,"}
@{"chyba e cofniesz ten ruch przed kocem roku."}
@{"Kliknicie na jednostce lewym przyciskiem usunie j z kolejki."}
@{"Kliknicie na jednostce prawym przyciskiem wywietli dodatkowe informacje."}
@{""}

@["prod_parchment_mercs_queue_tooltip"]
@{"Kolejka wynajmowania najemnikw."}
@{"Do tej kolejki moesz doda maksymalnie pi grup najemnikw."}
@{"Aby zmieni kolejno najmowania jednostek,"}
@{"nacinij i przytrzymaj lewy przycisk na wybranej jednostce,"}
@{"przecignij j w nowe miejsce"}
@{"i pu przycisk."}
@{"Kliknicie na jednostce lewym przyciskiem usunie j z kolejki."}
@{"Kliknicie na jednostce prawym przyciskiem wywietli dodatkowe informacje."}
@{""}

@["other_building_tooltip2"]
@{"Kliknicie prawym przyciskiem wywietla informacje."}
@{"Znajduje si w zaznaczonej prowincji."}
@{"Jeeli zaatakujesz, moe zosta zniszczony lub osabiony."}
@{""}

@["treasury_tooltip"]
@{"Stan twojego skarbca."}
@{"Obecn walut s floreny."}
@{"Co roku zyskujesz floreny dziki nalecym do twoich prowincji gospodarstwom,"}
@{"kopalniom oraz dziki handlowi."}
@{"Floreny moesz wydawa na nowe jednostki i budynki,"}
@{"lub wspomaga ju istniejce."}
@{"Jeeli ich liczba jest ujemna, "}
@{"oznacza to, e masz dugi i nie moesz nic wyda,"}
@{"pki ich nie spacisz."}  
@{""}

@["economy_icon_tooltip"]
@{"Wywietla stron informacji o stanie gospodarki."}
@{""}


@["alliance_icon_tooltip"]
@{"Wywietla stron informacji o stanie sojuszy."}
@{""}


@["heirs_icon_tooltip"]
@{"Wywietla stron informacji o dziedzicach."}
@{""}


@["military_icon_tooltip"]
@{"Wywietla stron informacji o stanie wojsk."}
@{""}


@["spy_icon_tooltip"]
@{"Wywietla stron informacji o szpiegach."}
@{""}


@["tax_icon_tooltip"]
@{"Wywietla stron informacji o podatkach."}
@{""}


@["own_emissary_tooltip2_new"]
@{"Wybierz lewym przyciskiem myszy."}
@{"Podnie przez przytrzymanie lewego przycisku myszy."}
@{"Upu w punkcie docelowym."}
@{"Podwietlone s ruchy, ktre mona wykona."}
@{"Aby zaproponowa traktat,"}
@{"upu na wodza wrogiej frakcji."}
@{"Aby sprbowa przekupstwa, upu"}
@{"na wrog armi lub zamek."}
@{"Emisariusz czasem szpieguje, dlatego moesz "}
@{"dlatego moesz zobaczy informacje o prowincji, w ktrej si znajduje."}
@{""}

@["connect_icon_tooltip"]
@{"To ikona poczenia."}
@{"Kliknij, aby poczy si z serwerem,"}
@{"lub aby si rozczy."}
@{"Musisz by poczony, aby zgasza swoje ruchy"}
@{"i otrzymywa informacje o posuniciach innych graczy."}
@{"Poczenie nastpuje automatycznie, w chwili rozpoczcia gry."}
@{""}

@["netstatus_icon_tooltip"]
@{"To ikona stanu sieci."}
@{"Wywietla panel stanu sieci."}
@{"Pokazuje, kto jest zalogowany"}
@{"i kto nie zgosi jeszcze swoich posuni."}
@{""}

@["alternate_connect_icon_tooltip"]
@{"To ikona poczenia."}
@{"Wywietla panel stanu sieci"}
@{"i czy z serwerem."}
@{""}


@["netstatus_panel_tooltip"]
@{"To panel stanu sieci."}
@{"Wywietla si, gdy jeste zalogowany."}
@{"Pokazuje, ktrzy gracze s zalogowani,"}
@{"i ktrzy wykonali ju swoje posunicia."}
@{"Kliknij na ktrego z pozostaych graczy,"}
@{"aby wywietli okno czatu."}
@{""}

@["battle_panel_tooltip"]
@{"To panel bitwy."}
@{"Pokazuje, ktre bitwy czekaj na rozstrzygnicie,"}
@{"i ktrzy gracze bior w nich udzia."}
@{"To gracze, ktrzy ju zakoczyli swoje tury."}
@{""}



["governor_title_tooltip"]
{"Tytu gubernatora"}

@["governor_title_tooltip2"]
@{"Nadaj ten tytu generaowi,"}
@{"aby uzyska jego pomoc"}
@{"w zarzdzaniu prowincj."}
@{"Kliknij prawym przyciskiem, aby wywietli nieruchomoci."}
@{"Podnie tytu przez przytrzymanie lewego przycisku myszy."}
@{"Aby nada tytu generaowi,"}
@{"upu tytu na wybran wasn armi."}
@{""}

@["own_crusade_tooltip"]
@{"To twoja Krucjata."}
@{"Moe maszerowa tylko w stron prowincji docelowej."}
@{"Po drodze bdzie zbiera onierzy, "}
@{"przez ktre przejdzie, bd mie wysoki wskanik gorliwoci."}
@{""}

@["own_crusade_marker_tooltip"]
@{"To twj marker krucjaty."}
@{"Upu go na prowincj, aby rozpocz krucjat."}
@{"Papie musi wyrazi zgod na now krucjat."}
@{"Moe wymaga datkw w zamian za bogosawiestwo."}
@{""}

["other_crusade_tooltip"]
{"%s krucjata"}						// Don't translate %s. Will be replaced by a region name, e.g. "Scottish Crusade"

["other_crusade_marker_tooltip"]
{"%s marker krucjaty"}				// Don't translate %s. Will be replaced by a region name, e.g. "Scottish Crusade Marker"

@["other_crusade_tooltip2"]
@{"Moe atakowa prowincje wyznajce inn religi"}
@{"lub nalece do frakcji ekskomunikowanej przez papiea."}
@{""}

@["other_crusade_marker_tooltip2"]
@{"Upu tu inkwizytora,"}
@{"aby wykorzeni heretykw."}
@{""}

@["own_jihad_tooltip"]
@{"To twj dihad."}
@{"Moe maszerowa tylko w stron prowincji docelowej."}
@{"Po drodze bdzie zbiera onierzy, "}
@{"przez ktre przejdzie, bd mie wysoki wskanik gorliwoci."}
@{""}

@["own_jihad_marker_tooltip"]
@{"To twj marker dihadu"}
@{"Upu go na prowincj, aby rozpocz dihad."}
@{""}

["other_jihad_tooltip"]
{"%s dihad"}						// Don't translate %s. String will look like "Scottish jihad"

["other_jihad_marker_tooltip"]
{"%s marker dihadu"}				// Don't translate %s. String will look like "Scottish jihad Marker"

@["other_jihad_tooltip2"]
@{"Moe atakowa prowincje wyznajce inn religi."}
@{""}

@["other_jihad_marker_tooltip2"]
@{"Upu tu Imama lub Alima,"}
@{"aby wykorzeni heretykw."}
@{""}

//INFO PARCHMENT TOOLTIPS!

["Tooltip_Too_Long"]
{"BD!!!!! Podpowied za duga - musi mie do %d znakw. Bd zaczyna si..... %s"}


//=================================
//region info parchment tooltips


["region_income_tooltip"]
{"Przychd ze zbiorw, kopalni i podatkw."}

["region_trade_income_tooltip"]
{"Zysk z lokalnego handlu wewntrznego. Dotyczy lokalnych transakcji wszystkich kupcw w tej prowincji."}
				 
["exports_trade_income_tooltip"]
{"Eksport towarw wymaga morskich szlakw handlowych i kupcw oraz portw na pocztku i kocu szlaku. Handel morski daje prowincji dostp do towarw, z jakich inaczej nie mogaby skorzysta."}

["other_income_tooltip"]
{"Zysk, jaki przynosz pojedyncze budynki i zwizki."}

["region_resources_tooltip"]
{"Surowce naturalne znajdujce si w tym regionie. Mineray, rudy metali i inne podstawowe surowce, ktrych wydobycie przynosi zyski."}

["tradable_goods_tooltip"]
{"Produkowane tu towary kupiec-porednik sprzedaje miejscowej ludnoci, s te eksportowane, jeeli istniej odpowiednie szlaki handlowe."}

@["tradable_goods_intro_tooltips"]
@{"Wytwarzane tu wyroby szklane mog by wykorzystane w handlu z innymi nacjami."}
@{"Przetwarzane tu drewno moe by wykorzystane w handlu z innymi nacjami."}
@{"Wytwarzane tu futra mog by wykorzystane w handlu z innymi nacjami."}
@{"Wytwarzane tu wino moe by wykorzystane w handlu z innymi nacjami."}
@{"Przetwarzana tu wena moe by wykorzystana w handlu z innymi nacjami."}
@{"Przetwarzany tu jedwab moe by wykorzystany w handlu z innymi nacjami."}
@{"Przetwarzana tu bawena moe by wykorzystana w handlu z innymi nacjami."}
@{"Przetwarzany tu len moe by wykorzystany w handlu z innymi nacjami."}
@{"Wytwarzany tu wosk moe by wykorzystany w handlu z innymi nacjami."}
@{"Wytwarzany tu mid moe by wykorzystany w handlu z innymi nacjami."}
@{"Przetwarzana tu sl moe by wykorzystana w handlu z innymi nacjami."}
@{"Wyrabiane tu skry mog by wykorzystane w handlu z innymi nacjami."}
@{"Wytwarzane tu maso moe by wykorzystane w handlu z innymi nacjami."}
@{"Wytwarzane tu wyroby ceramiczne mog by wykorzystana w handlu z innymi nacjami."}
@{"Przetwarzane tu ryby mog by wykorzystane w handlu z innymi nacjami."}
@{"Wytwarzane tu przyprawy mog by wykorzystane w handlu z innymi nacjami."}
@{"Przetwarzane tu kamienie szlachetne mog by wykorzystane w handlu z innymi nacjami."}
@{"Wytwarzany tu cukier moe by wykorzystany w handlu z innymi nacjami."}
@{"Wytwarzane tu barwniki mog by wykorzystane w handlu z innymi nacjami."}
@{"Przetwarzana tu ko soniowa moe by wykorzystana w handlu z innymi nacjami."}
@{"Produkowana tu oliwa moe by wykorzystana w handlu z innymi nacjami."}
@{"Produkowane tu zboe moe by wykorzystane w handlu z innymi nacjami."}

@["resources_intro_tooltips"]
@{"Te tereny obfituj w zoa miedzi. "}
@{"Te tereny obfituj w zoa zota. "}
@{"Te tereny obfituj w zoa srebra. "}
@{"Te tereny obfituj w zoa rudy elaza. "}
@{"Te tereny obfituj w drewno. "}
@{"Te tereny obfituj w sl. "}

@["goods_working_tooltips"]
@{"Twoi kupcy maj do dyspozycji cyn. "} 
@{"Twoi kupcy maj do dyspozycji ow. "}
@{"Twoi kupcy maj do dyspozycji mied. "}
@{"Twoi kupcy maj do dyspozycji zoto. "}
@{"Twoi kupcy maj do dyspozycji srebro. "}
@{"Twoi kupcy maj do dyspozycji elazo. "}
@{"Twoi kupcy maj do dyspozycji tarcic. "}
@{"Twoi kupcy maj do dyspozycji wino. "}
@{"Twoi kupcy maj do dyspozycji sl. "}
@{"Twoi kupcy maj do dyspozycji wen. "}
@{"Twoi kupcy maj do dyspozycji ryby. "}
@{"Twoi kupcy maj do dyspozycji przyprawy. "}
@{"Twoi kupcy maj do dyspozycji len. "}
@{"Twoi kupcy maj do dyspozycji jedwab. "}
@{"Twoi kupcy maj do dyspozycji bawen. "}
@{"Twoi kupcy maj do dyspozycji szko. "}
@{"Twoi kupcy maj do dyspozycji ceramik. "}

@["resources_working_tooltips"]
@{"Zysk z kopalni cyny: %d Florenw. "}
@{"Zysk z kopalni oowiu: %d Florenw. "}
@{"Zysk z kopalni miedzi: %d Florenw. "}
@{"Zysk z kopalni zota: %d Florenw. "}
@{"Zysk z kopalni srebra: %d Florenw. "}
@{"Ten region obfituje w rud elaza - przydatne do produkcji zbroi."}
@{"Zysk z wyrbu lasw: %d Florenw. "}
@{"Zysk z winnic: %d Florenw. "}
@{"Zysk z kopalni soli: %d Florenw. "}
//@{"Income from Marble Quarry: %d Florins. "}
//@{"Income from Wool Mills: %d Florins. "}
//@{"Income from Fisheries: %d Florins. "}
//@{"Income from Spice Markets: %d Florins. "}
//@{"Income from Weavers: %d Florins. "}
//@{"Income from SilkWeavers: %d Florins. "}
//@{"Income from Cotton Mills: %d Florins. "}

@["goods_idle_tooltips"]
@{"Zbuduj handlarza cyn, aby wykorzysta z dostpne zasoby cyny. "} 
@{"Zbuduj handlarza oowiem, aby wykorzysta z dostpne zasoby oowiu. "} 
@{"Zbuduj handlarza miedzi, aby wykorzysta z dostpne zasoby miedzi. "} 
@{"Zbuduj handlarza zotem, aby wykorzysta z dostpne zasoby zota. "} 
@{"Zbuduj handlarza srebrem, aby wykorzysta z dostpne zasoby srebra. "} 
@{"Zbuduj handlarza elazem, aby wykorzysta z dostpne zasoby elaza. "} 
@{"Zbuduj handlarza tarcic, aby wykorzysta z dostpne zasoby tarcicy. "} 
@{"Zbuduj handlarza winem, aby wykorzysta z dostpne zasoby wina. "} 
@{"Zbuduj handlarza sol, aby wykorzysta z dostpne zasoby sol. "} 
@{"Zbuduj tkacza, aby wykorzysta z dostpne zasoby weny. "}
@{"Zbuduj solarza, aby wykorzysta z dostpne zasoby ryb. "}
@{"Zbuduj handlarza przyprawami, aby wykorzysta z dostpne zasoby przypraw. "}
@{"Zbuduj tkacza, aby wykorzysta z dostpne zasoby len. "}
@{"Zbuduj tkacza, aby wykorzysta z dostpne zasoby jedwabiu. "}
@{"Zbuduj tkacza, aby wykorzysta z dostpne zasoby baweny. "}
@{"Zbuduj handlarza szkem, aby wykorzysta z dostpne zasoby szka. "}
@{"Zbuduj garncarza, aby wykorzysta z dostpne zasoby ceramiki. "}


@["resources_idle_tooltips"]
@{"Ten region posiada zoa rudy cyny, ktre mona wydobywa po zbudowaniu kopalni. "}
@{"Zbuduj kopalni oowiu, aby wydobywa i sprzedawa ten metal.  "}
@{"Wydobywanie miedzi zwikszy produkt narodowy tego kraju. "}
@{"Wydobywanie tego metalu szlachetnego wzmocni twoj gospodark. "}
@{"Im szybciej bdziesz to wydobywa, tym szybciej napeni si twoje kufry. "}
@{"Ten region jest bogaty w rud elaza - a to bardzo przydatne przy produkcji uzbrojenia. "}
@{"Zbuduj drwala, aby je wykorzysta i eksportowa. "}
@{"Wspom handel budujc winnice. "}
@{"Staraj si jak najszybciej rozpocz wydobywanie tego cennego towaru. "}
@{"eby z tego korzysta, potrzebujesz mynw. "}
@{"Solarz pomoe w przetwarzaniu i sprzedawaniu zowionych ryb. "}
@{"Rynki przypraw pomog w handlu tym artykuem luksusowym. "}
@{"Tkacz produkuje materiay lepszej jakoci i umoliwia ich eksport. "}
@{"Dziki przdzalniom jedwabiu moesz eksportowa produkowany w nich jedwab. "}
@{"Dziki przdzalniom baweny moesz dobrze wykorzysta hodowan tu bawen. "}
@{"Huta szka umoliwi lepsze wykorzystanie tego materiau. "}
@{"Garncarz umoliwi lepsze wykorzystanie tego materiau. "}

												  
["happiness_tooltip"]
{"Nastrj ludnoci. Pokazuje prawdopodobiestwo rebelii w tej prowincji. "}

@["happiness_rating"]
@{"Ten kraj mona uzna za niepodlegy, poniewa nikomu nie udaje si go kontrolowa."}
@{"Mieszkacy tego kraju s bardzo niezadowoleni i cigle si buntuj."}
@{"Zamieszki na ulicach s dobitnym wyrazem nastrojw tego kraju."}
@{"Mieszkacy tego kraju s niezadowoleni i wkrtce mog chwyci za bro z tego powodu."}
@{"Mieszkacy tego kraju s do niezadowoleni. Cho nie ma konkretnego zagroenia rebeli, to ludno bierze j pod uwag."}
@{"Mieszkacy s zadowoleni ze swojego losu i nie odczuwaj adnych silnych emocji wzgldem wadcy."}
@{"Ten kraj jest zadowolony. Prawdopodobiestwo rebelii jest znikome."}
@{"Ten kraj jest bardzo zadowolony."}
@{"Ten kraj jest nad wyraz zadowolony."}
@{"Ten kraj jest entuzjastyczny."}
@{"Ten kraj jest ekstatycznie zadowolony."}

["faith_tooltip"]
{"Najpopularniejsze obecnie religie w tym regionie. Jeeli przywdca frakcji jest innego wyznania ni wikszo ludnoci, moe si to przyczyni do rebelii."}

@["religion_tooltips"]
@{"Pogastwo"}
@{"Katolicyzm"}
@{"Prawosawie"}
@{"Islam"}
@{"Judaizm"}
@{"Heretycy"}

@["religion_pcnt_tooltips"]
@{"Odsetek ludnoci wyznajcy pogastwo. Na t warto maj wpyw budynki, wydarzenia, inwazje oraz dziaania agentw w tym regionie."}
@{"Odsetek ludnoci wyznajcy katolicyzm. Na t warto maj wpyw budynki, wydarzenia, inwazje oraz dziaania agentw w tym regionie."}
@{"Odsetek ludnoci wyznajcy prawosawie. Na t warto maj wpyw budynki, wydarzenia, inwazje oraz dziaania agentw w tym regionie."}
@{"Odsetek ludnoci wyznajcy islam. Na t warto maj wpyw budynki, wydarzenia, inwazje oraz dziaania agentw w tym regionie."}
@{"Odsetek ludnoci wyznajcy judaizm Na t warto maj wpyw budynki, wydarzenia, inwazje oraz dziaania agentw w tym regionie."}
@{"Odsetek ludnoci wyznajcy kulty heretyckie. Na t warto maj wpyw budynki, wydarzenia, inwazje oraz dziaania agentw w tym regionie."}

["zeal_tooltip"]
{"Pokazuje fanatyzm grup religijnych w tym kraju."}

["region_loyalty_tooltip"]
{"Wskanik lojalnoci mieszkacw. Jeeli jest niszy ni 100%, jest szansa, e wybuchnie rewolta."}

["region_taxation_tooltip"]
{"Naoone na ludno podatki. Im nisze podatki, tym ludzie s bardziej zadowolenie i lojalniejsi. Wysze podatki maj odwrotny skutek, za to przynosz wiksze wpywy do skarbca."}

@["zeal_rating"]
@{"Wskanik gorliwoci: 0%. Ludzie nie s zainteresowani praktykami religijnymi."}
@{"Wskanik gorliwoci: 10%. Wyznawcy praktykuj tylko na tyle, eby to wyznanie przetrwao."}
@{"Wskanik gorliwoci: 20%. Ludno jest tego wyznania, ale religia nie jest istotn czci ich ycia."}
@{"Wskanik gorliwoci: 30%. Religia zajmuje do wane miejsce w yciu tych ludzi."}
@{"Wskanik gorliwoci: 40%. Wyznawcy tej religii w tym kraju traktuj swoj wiar bardzo powanie."}
@{"Wskanik gorliwoci: 50%. Wiara bardzo si liczy dla tej grupy. Prawdopodobnie popr kad inicjatyw zgodn z jej naukami."}
@{"Wskanik gorliwoci: 60%. wyznawcy s arliwie religijni i prawdopodobnie popr kad inicjatyw zgodn z naukami swojej religii."}
@{"Wskanik gorliwoci: 70%. Wyznawcw tej religii mona nazwa fanatykami."}


@["health_rating"]
@{"Zdrowie 0. W tym kraju pozostali tylko chorzy i umierajcy. Koniecznie trzeba tu poprawi oglny stan zdrowia."}			//0% -> 9% health
@{"Zdrowie 1. Mieszkacw tego kraju dziesitkuje zaraza."}													//10% -> 19% health
@{"Zdrowie 2. Ze warunki w tym kraju sprawiaj, e mieszkacy nieustannie walcz z chorobami."}		//20% -> 29% health
@{"Zdrowie 3. Warunki s znone, ale dalekie od ideau. Ludzie s przez to niezadowoleni."}						//30% -> 39% health
@{"Zdrowie 4. Ludno tego kraju jest na tyle zdrowa, e moe uprawia rol i walczy, wicej si od nich nie wymaga."}		//40% -> 49% health
@{"Zdrowie 5. Stan zdrowia mieszkacw jest stabilny. Nie ma potrzeby zajmowania si nimi w szczeglny sposb."}				//50% -> 59% health
@{"Zdrowie 6. Warunki w tym kraju s ponadprzecitne. Odzwierciedla to zadowolenie ludnoci."}			//60% -> 69% health
@{"Zdrowie 7. Dobre warunki w tym kraju maj duy wpyw na zadowolenie jego mieszkacw."}					//70% -> 79% health
@{"Zdrowie 8. Choroby tu waciwie nie wystpuj. Ludzie s naprawd zdrowi."}									//80% -> 89% health
@{"Zdrowie 9. Witalno tych ludzi jest legendarna. Zgony spowodowane chorobami s niezmiernie rzadkie."}										//90% ->  health




//end of region info tooltips
//=================================


//=================================
//army info parchment tooltips

["leader_faction_shield_tooltip"]
{"Ten czowiek rzdzi w %s."} 				//Do not translate %s. Will be replaced by faction name, e.g. "This man rules France."

["non_leader_faction_shield_tooltip"]
{"Ten czowiek walczy pod sztandarem %s."}	//Do not translate %s. Will be replaced by faction name, e.g. "This man fights under the banner of France."

["battles_won_tooltip"]
{"Liczba zwycistw odniesionych przez tego czowieka. "}

["battles_won_tooltip2"]
{"Ta warto zwiksza predyspozycje dowdcze. "}

["battles_lost_tooltip"]
{"Liczba poraek, jakie odniosa armia tego czowieka. "}

["battles_lost_tooltip2"]
{"Dowiadczenie zbyt wielu poraek moe mie szkodliwy wpyw na nastpne bitwy. "}

["baggage_train_tooltip"]
{"Ilo zota potrzebna na utrzymanie tej armii przez rok podczas inwazji wrogiej prowincji. "}

["baggage_train_tooltip2"]
{"Jeeli inwazja si nie powiedzie, a twoje dostawy przejmie nieprzyjaciel, stracisz tak sum ze skarbca. "}

["num_men_tooltip"]
{"Ilo onierzy w armii tego dowdcy. "}

["num_ships_tooltip"]
{"Ilo okrtw w tej flocie. "}

["no_governorship_tooltip"]
{"Jeeli ten dowdca posiada gubernatorstwo, jest to pokazane tutaj. "}

["governorship_tooltip"]
{"Nazwa gubernatorstwa podlegajcego temu czowiekowi. "}

["no_office_tooltip"]
{"Jeeli ten czowiek piastuje jaki urzd pastwowy, tu wywietla si nazwa tego urzdu. "}

["office_tooltip"]
{"Nazwa urzdu sprawowanego przez tego czowieka. "}

["title_bonus_tooltip"]
{"Z tym tytuem wi si nastpujce dodatki: "}



//own general tooltips

["loyalty_tooltip"]
{"Wskanik lojalnoci tego generaa. "}

@["loyalty_rating"]
@{"Ten czowiek spiskuje przeciwko tobie i wkrtce zapewne sprbuje zamachu. Dobrze byoby go... wyeliminowa."}
@{"Ten czowiek moe by rdem wielu problemw, tak w kraju jak i zagranic. Pozbd si go, a prawdopodobnie uspokoi to wiele punktw zapalnych."}
@{"Ten czowiek albo rozwaa zamach stanu, albo ju go organizuje. Lepiej dmucha na zimne i oddelegowa go na tak pozycj, z ktrej nie bdzie mg ci zaszkodzi."}
@{"Lojalno tego czowieka jest wtpliwa. Lepiej nie powierza mu duej armii, w razie gdyby trzeba byo z t armi walczy w niedalekiej przyszoci."}
@{"Wiara tego czowieka w twoje przywdztwo moe sabn. Naley albo j wzmocni, albo na wszelki wypadek trzyma go blisko"}
@{"Lojalno tego czowieka wobec pastwa odpowiada wymaganiom stawianym dowdcom twoich wojsk."}
@{"Ten dowdca zoy ci hod lenny i dotrzyma swojego sowa honoru - co do tego nie masz wtpliwoci."}
@{"Silna wiara tego dowdcy w twoje zdolnoci przywdcze sprawia, e jest bardzo lojalny wobec ciebie. Wart jest powierzenia mu duej armii."}
@{"Gdyby wybuchy zamieszki czy wojna domowa, ten czowiek na pewno stanie po twojej stronie."}
@{"Ten czowiek wierzy w ciebie caym sercem, a to czyni go wartociowym dla ciebie. Nie zawaha si chroni twoj osob i twoje rzdy."}
@{"Nie mona sobie wyobrazi bardziej oddanego czowieka. Twoje ycie ceni ponad wszystko inne i bdzie dla ciebie walczy ze lepym posuszestwem, bez adnych wtpliwoci."}


["influence_tooltip"]
{"Stopie, w jakim jego dziaania maj wpyw na pozostae frakcje i inne siy zewntrzne."}

@["influence_rating"]
@{"Praktycznie nie istniejesz na arenie midzynarodowej. Dla innych frakcji jeste albo prawie, albo zupenie bez znaczenia."}
@{"Masz may wpyw na sytuacj zagranic. Inne frakcje raczej nie bd zwraca uwagi na to, co masz do powiedzenia."}
@{"Co prawda masz gos na arenie midzynarodowej, ale jest on cichy i rzadko syszany. Musisz si bardziej stara, eby inne pastwa zwrciy na niego uwag."}
@{"Twoje dziaania zagraniczne maj pewne znaczenie, ale wieci o nich nie zawsze trafiaj do waciwych uszu. Powiksz swoje imperium i odno wiksze zwycistwa w polu, aby zwrci na siebie uwag innych wadcw."}
@{"Masz status liczcej si w wiecie siy. Mimo to, niektre kraje uwaaj, e mog sobie pozwoli na grzeczne ignorowanie Twoich sugestii. By moe potrzebna jest nieco ostrzejsza polityka zagraniczna."}
@{"Twoje krlestwo w wielu budzi respekt i zazdro. Mniejsze nacje podaj za tob, ale musisz jeszcze popracowa, jeeli chcesz, eby tak samo byo z wikszymi mocarstwami."}
@{"Propozycj przymierza z tob zostaaby bardzo powanie rozwaona przez kadego gracza na arenie politycznej. Wybieraj sojusznikw starannie - dotarcie na szczyt zyskuje mniejszy rozgos ni upadek z niego."}
@{"Inne pastwa walcz ze sob o przywilej sprzymierzenia si z Tob. Jeeli mdrze to wykorzystasz, moesz zapewni swojej dynastii panowanie przez wiele pokole."}
@{"Naleysz do tej garstki monych tego wiata, ktra ma prawdziwy wpyw na los ludzi. Moesz spa spokojnie wiedzc, e cokolwiek postanowisz, zawsze znajdziesz u kogo poparcie."}
@{"Wysucha ci kade pastwo na wiecie. Wiele z nich bdzie ci posusznych. Kady przywdca, ktry odway ci si sprzeciwi, podejmuje wielkie ryzyko."}
@{"Kady zdrowy na umyle czowiek zgadza si z tob w sprawach pastwa. Kady zaproponowany przez ciebie traktat zostanie podpisany bez mrugnicia okiem, a przy tym druga strona nie zerwie go, niezalenie od tego, jak bardzo bdziesz ama jego postanowienia."}


@["other_influence_rating"]
@{"Jeli wzi pod uwag wpyw tego czowieka, a waciwie jego brak, to a dziw, e w ogle jest uznawany za przywdc. Zdecydowanie nie stanowi powanego zagroenia politycznego."}
@{"Jego opinie nie licz si w polityce midzynarodowej. Mao prawdopodobne, eby wpyn na inne nacje, czy to jako sojusznik, czy wrg."}
@{"Jego opinie maj mae znaczenie w wielkim wiecie, cho zdarzao mu si czasem wpyn na innych."}
@{"Jeden z mniejszych graczy na arenie midzynarodowej. Sam w sobie nie jest zagroeniem, ale czasem ilo przechodzi w jako i wiksza grupa takich mniejszych pastw moe zagrozi nawet potgom."}
@{"Czowiek wpywowy, jednak jego sowa nie s wyroczni. Ma niejaki wpyw na mniejsze nacje, ale pozostae nie bior pod uwag jego zdania w kwestiach polityki zagranicznej."}
@{"Przywdca narodu, ktry szybko zyskuje na znaczeniu na arenie politycznej. Nie jest jeszcze mocarstwem, ale na pewno nie wolno go z miejsca lekceway."}
@{"Jeden z lepszych kandydatw do przymierza. Jeeli nadarzy si okazja, warto rozway sojusz z nim. Niemniej, naleaoby wtedy uwaa na reperkusje ze strony jego przeciwnikw."}
@{"Sojusz z t frakcj na pewno wzmocniby twoj pozycj. Jakiekolwiek koszty takiego przymierza nie byyby zmarnowane."}
@{"Niewielu ludzi ma porwnywalny wpyw na decyzje ssiednich pastw. Byoby dobrze mie w tym czowieku sprzymierzeca, a stanowczo nie mona robi sobie z niego wroga."}
@{"To jeden z waniejszych graczy wielkiej polityki. Jego sowa naley bra sobie do serca przed powziciem dziaa. Niektrzy mwi, e sta si ju zbyt potny i e lepiej mie na niego oko."}
@{"Ten czowiek to ju symbol potgi na arenie midzynarodowej. Takie wpywy nie powinny znale si w rkach jednej osoby. Naley mu je odebra, zanim na drodze do absolutnej wadzy nad wiatem zetrze na proch tak wrogw, jak i sojusznikw."}


["piety_tooltip"]
{"Stopie, w jakim tego czowieka popiera ludno religijna. "}

@["piety_rating"]
@{"Niepokojce jest to, e ten czowiek nie wydaje si w najmniejszym nawet stopniu dba o swoj niemierteln dusz. Moe jej nie ma - a to jeszcze wikszy powd do niepokoju."}
@{"Pewnie kiedy zwrci uwag na miejsca kultu, w ktrych modl si wierzcy. Ale nawet jeli zdaje sobie spraw z ich istnienia, to zdecydowanie nie wie, do czego su."}
@{"Ledwie zdaje sobie spraw z istnienia wszechmocnych si, ktre kieruj naszymi yciami. Jednak ta niewiedza nie uchroni go kiedy nadejdzie Dzie Sdu."}
@{"Poniewa zwyk do czsto ignorowa wiar, to wierzcy zignoruj jego, kiedy bdzie ich  potrzebowa."}
@{"Znajomo modlitw moe wystarcza do brania udziau w obrzdach, ale tylko czowiek prawdziwie bogobojny moe zapewni sobie poparcie religijnych mas."}
@{"To czowiek wierzcy, cho wiara nie wyznacza szlakw jego ycia. Moe w potrzebie liczy na poparcie przynajmniej kilku podobnie mylcych."}
@{"Czowiek wierzcy i bardziej pobony ni wikszo. Spoecznoci religijne o podobnych pogldach na pewno bd go popiera."}
@{"Religia odgrywa wan rol w yciu tego czowieka. Moe mu to przynie poparcie czci jego wspwyznawcw."}
@{"Wany uczestnik wielu przedsiwzi religijnych. Jego popularno wrd wspwyznawcw zapewnia mu pokane poparcie w razie potrzeby."}
@{"Bogobojny, ma dar przekonywania. Ten czowiek jest w stanie porwa za sob tumy wyznawcw. Gdyby potrzebowa poparcia, na pewno stawi si ono licznie."}
@{"Jeden z najaktywniejszych czonkw swojej spoecznoci wyznaniowej. Jego zapa moe porwa waciwie wszystkich jego wspwyznawcw."}


["dread_tooltip"]
{"Wskazuje, w jakim stopniu ten czowiek wzbudza strach w innych. "}

@["dread_rating"]
@{"Wszyscy uwaaj go za przystpnego, czsto jest pomysodawc lub ofiar jakiego dowcipu."}
@{"Czowiek pogodny, do ktrego do atwo mona si zbliy. Jednak pewna szorstko ostrzega, e ulega naciskom tylko do jakiej granicy."}
@{"Na ogl jest otwarty i przyjacielski, ale zdarzaj mu si chwile ponurego zamylenia. W jego osobowoci kryje si co mrocznego, ale bardzo dobrze to ukrywa."}
@{"Oglnie rzecz biorc, to osoba sympatyczna, cho zdarzaj mu si wybuchy. Uwaany mimo wszystko za niegronego."}
@{"Na pozr promieniuje wdzikiem i umiechem, ale mwi si, e jego przeszo kryje rne ciemne sprawki. Nie ma jednak dowodw, ktre mogyby poprze te przypuszczenia."}
@{"Jego stalowe spojrzenie i maomwno zmieszay ju niejednego twardego czowieka. Cho nie mona go nazwa zowrogim, to jest w nim co niepokojcego. Na wszelki wypadek lepiej mie si na bacznoci."}
@{"Kr opowieci o jego brutalnoci wobec jecw. I chocia plotkom nie naley wierzy, to trudno lekceway udokumentowane przypadki."}
@{"Nie raz ju krew niewinnych splamia jego rce. Ma opini czowieka, ktry gotw jest posun si bardzo daleko, eby osign swoje cele. Ludzie tacy jak on s uyteczni, ale i niebezpieczni."}
@{"Plotki o tym, e morduje kobiety i dzieci moe i s bezpodstawne, ale przela ju morze krwi, eby osign swoje cele. "}
@{"Kiedy si pojawia, wszyscy milkn. Wydaje si, jakby zawsze spowija go mrok. Opowieci o jego czynach, zarwno wielkich jak i nikczemnych, powtarzane s tylko szeptem."}
@{"Porywczy czowiek, ktrego brutalnoci dorwnuje tylko jego bezwzgldno. Nie oszczdza nikogo, dorosych ani dzieci, ksit ani ebrakw. Kady, kto nie podda si jego woli, poniesie konsekwencje. "}


["generalship_tooltip"]
{"Talent tego czowieka do dowodzenia wojskiem. "}

@["generalship_rating"]
@{"Jako genera na polu walki niczym si na razie nie zasuy."}
@{"Pokaza, e ma pewne predyspozycje do dowodzenia."}
@{"Ten godny uwagi dowdca czy umiejtno dobrego planowania ze skutecznym wykonaniem swoich planw. "}
@{"Potrafi podejmowa wybitne decyzje podczas walki. Warto powici mu wicej uwagi."}
@{"To oczywiste, e jestemy wiadkami narodzin wybitnego dowdcy, o nieprzecitnych zdolnociach taktycznych."}
@{"Lk goci w sercach jego przeciwnikw na widok jego sztandaru. Zasuenie uwaany za wietnego taktyka i znawc sztuki wojennej."}
@{"Szanowany i podziwiany na caym wiecie dowdca. Odnis ju wiele zwycistw, rwnie wiele jeszcze przed nim."}
@{"Jego wyjtkowe umiejtnoci na polu bitwy zapewniaj mu zwycistwo za zwycistwem. Umiejtne decydowanie, kogo zachowa, a kogo powici w walce jest kluczem do triumfu w kadym starciu."}
@{"Jeden z najwikszych w panteonie wybitnych generaw. Ma talent do przeksztacania nawet najwieszych rekrutw w niepowstrzymane machiny bojowe."}
@{"Bitwy, ktrymi dyryguje, s niemal jak symfonie. Jeeli uzna, e istnieje sztuka wojenna, to on jest jej prawdziwym wirtuozem."}
@{"Jeszcze za ycia legenda wojskowoci. Jego zmys taktyczny jest niezrwnany."}


["acumen_tooltip"]
{"Pokazuje kompetencj tego czowieka w dziedzinie gospodarki. "}

@["acumen_rating"]
@{"Jego wyksztacenie jest nie gorsze od przecitnego, ale przecie aden przywdca nie powierzyby zarzdzania ca prowincj byle chopu."}
@{"Podstawowe kwalifikacje na jakiekolwiek stanowisko to umiejtno czytania, pisania i liczenia. Dlatego tego czowieka lepiej trzyma z dala od urzdu."}
@{"Poniewa nie jest analfabet, nadaje si do piastowania urzdu lepiej, ni wielu innych."}
@{"Uczy si wolno, ale cokolwiek nadrabia to swoja determinacj i konsekwencj. Solidny kandydat na stanowisko."}
@{"Zna si na  ekonomii i kierowaniu ludmi akurat na tyle, eby gospodarka nie ucierpiaa, ale i nie rozkwita."}
@{"Dobry negocjator, ktry ma praktyczn znajomo wszystkich aspektw ekonomii. Dobry kandydat na stanowisko potrzebujce stabilnoci finansowej"}
@{"Czowiek dowiadczony. Zdarzaj mu si czasem przebyski natchnienia, dziki ktrym powoli staje si autorytetem w sprawach finansw."}
@{"Zmys do interesw pozwoli temu czowiekowi odnie spore sukcesy. Pozostawiony samemu sobie, byby na pewno bardzo zamonym kupcem."}
@{"Czowiek, ktry niezmiernie rzadko myli si w sprawach finansw. Kada gospodarka rozwinie si w jego rkach."}
@{"Wrodzony spryt i wietne wyksztacenie sprawiaj, e jest to czowiek stworzony do piastowania urzdw."}
@{"Doskonay ekonomista, ktrego rozeznanie w sprawach handlu, ksigowoci i rynku czyni go jednym z najwybitniejszych ekspertw na wiecie. Gospodarka pod jego okiem rozkwitnie."}


//end of army info tooltips
//=================================

["alliance_shield_tooltip"]
{"%s. Religia: %s."} // Don't translate %s. String will look like, e.g. "The English. Religion: Catholic"

["your_fleet_xzy"]  
{"Twoja flota"}

["own_ship_xyz"]
{"Twj okrt"}

//=================================
// Agent tooltips section.
//=================================

@["tooltip_status"]
@{"<Sojusznik>"}
@{"<Neutralny>"}
@{"<Wrg>"}

["blockaded_status"]
{"<Zablokowano>"}

//=================================
// SPY tooltips..
//=================================

["own_spy_tooltip1"]
{"Twj szpieg."}

@["own_spy_tooltip2"]
@{"Agent krlewski i tajny agent."}
@{"Wybierz go lewym przyciskiem myszy."}
@{"Podnie przez przytrzymanie lewego przycisku myszy."}
@{"Upu w punkcie docelowym."}
@{"W prowincjach nalecych do ciebie bdzie "}
@{"wyapywa wrogich agentw"}
@{"i zwiksza lojalno mieszkacw."}
@{"W prowincjach wroga"}
@{"bdzie zbiera szczegowe informacje "}
@{"i namawia do rebelii."}
@{"Upu go na armi,"}
@{"aby pozna utajnione przywary i cnoty"}
@{"jej generaa oraz"}
@{"aby oskary generaa o zdrad."}
@{""}

["other_spy_tooltip1"]
{"Szpieg %s\n%s"}			// Only 'Spy' needs translating, in the following context: The first '%s' will be replaced with a factions name, eg: 'Scottish spy'. The '\n' is a carriage return. The 2nd '%s' will be replaced with the status of your relationship with the spy's faction, eg: '< Neutral >'.

@["other_spy_tooltip2"]
@{"Jeeli dotrze do twojego przywdcy frakcji,"}
@{"moe upubliczni cnoty i przywary."}
@{"Bdzie te szpiegowa w rnych prowincjach"}
@{"i donosi swojemu panu."}
@{"Upu na niego zabjc,"}
@{"eby go zabi."}
@{""}

//=================================
// ASSASSIN tooltips..
//=================================

["own_assassin_tooltip1"]
{"Twj zabjca."}

@["own_assassin_tooltip2"]
@{"Zawodowy zabjca."}
@{"Wybierz go lewym przyciskiem myszy."}
@{"Podnie przez przytrzymanie lewego przycisku myszy."}
@{"Upu go na armi,"}
@{"aby dokona zabjstwa jej generaa."}
@{"Upu go na emisariusza lub inna osob,"}
@{"aby dokona jej zabjstwa."}
@{"Zabjca czasem szpieguje, dlatego moesz "}
@{"zobaczy informacje o prowincji, w ktrej si znajduje."}
@{""}

["other_assassin_tooltip1"]
{"Zabjca %s\n%s"}		// Same rule as ["other_spy_tooltip1"]

@["other_assassin_tooltip2"]
@{"Jeeli dotrze do twojego przywdcy frakcji,"}
@{"moe prbowa go zabi."}
@{"Moe te prbowa zabi twoich generaw i agentw."}
@{"Bdzie te szpiegowa w rnych prowincjach"}
@{"i donosi swojemu panu."}
@{"Upu na niego zabjc,"}
@{"eby go zabi."}
@{""}


//=================================
// EMISSARY tooltips..
//=================================

["own_emissary_tooltip1"]
{"Twj emisariusz"}

@["own_emissary_tooltip2"]
@{"Wybierz go lewym przyciskiem myszy."}
@{"Podnie przez przytrzymanie lewego przycisku myszy."}
@{"Upu w punkcie docelowym."}
@{"Podwietlone s ruchy, ktre mona wykona."}
@{"Aby zaproponowa traktat,"}
@{"upu go na przywdc innej frakcji."}
@{"Upu go na swoj armi, aby odebra"}
@{"generaowi wszystkie jego tytuy i urzdy."}
@{"Emisariusz czasem zajmuje si szpiegowaniem "}
@{"dlatego moesz zobaczy informacje o prowincji, w ktrej si znajduje."}
@{""}

["other_emissary_tooltip1"]
{"Emisariusz %s\n%s"}		// Same rule as ["other_spy_tooltip1"]

@["other_emissary_tooltip2"]
@{"Jeeli dotrze do twojego przywdcy frakcji,"}
@{"moe zaproponowa traktat."}
@{"Bdzie te szpiegowa w prowincji,"}
@{"i donosi swojemu panu."}
@{"Upu na niego zabjc,"}
@{"eby go zabi."}
@{""}

//=================================
// PRIEST tooltips..
//=================================

["own_priest_tooltip1"]
{"Twj biskup prawosawny."}

@["own_priest_tooltip2"]
@{"Naucza chrzecijastwa prawosawnego."}
@{"Wybierz go lewym przyciskiem myszy."}
@{"Podnie przez przytrzymanie lewego przycisku myszy."}
@{"Upu w punkcie docelowym."}
@{"Podwietlone s ruchy, ktre mona wykona."}
@{"Bdzie propagowa chrzecijastwo prawosawne"}
@{"w kadej prowincji, w jakiej si znajdzie."}
@{"Aby zaproponowa traktat,"}
@{"upu go na przywdc innej frakcji."}
@{"Biskup czasem szpieguje, dlatego moesz "}
@{"zobaczy informacje o prowincji, w ktrej si znajduje."}
@{""}

["other_priest_tooltip1"]
{"Biskup %s\n%s"}		// Same rule as ["other_spy_tooltip1"]

@["other_priest_tooltip2"]
@{"Naucza chrzecijastwa prawosawnego."}
@{"Jeeli dotrze do twojego przywdcy frakcji,"}
@{"moe zaproponowa traktat."}
@{"Szpieguje te dla swojej frakcji."}
@{"Upu na niego skrytobjc,"}
@{"eby go zabi."}
@{""}

//=================================
// BISHOP tooltips..
//=================================
			   
["own_bishop_tooltip1"]
{"Twj biskup."}
			   	
@["own_bishop_tooltip2"]
@{"Naucza katolicyzmu."}
@{"Wybierz go lewym przyciskiem myszy."}
@{"Podnie przez przytrzymanie lewego przycisku myszy."}
@{"Upu w punkcie docelowym."}
@{"Podwietlone s ruchy, ktre mona wykona."}
@{"Bdzie propagowa katolicyzm"}
@{"w kadej prowincji, w jakiej si znajdzie."}
@{"Aby zaproponowa traktat,"}
@{"upu go na przywdc innej frakcji."}
@{"Biskup czasem szpieguje, dlatego moesz "}
@{"zobaczy informacje o prowincji, w ktrej si znajduje."}
@{""}

["other_bishop_tooltip1"]
{"Biskup %s\n%s"}		// Same rule as ["other_spy_tooltip1"]

@["other_bishop_tooltip2"]
@{"Naucza katolicyzmu."}
@{"Jeeli dotrze do twojego przywdcy frakcji,"}
@{"moe zaproponowa traktat."}
@{"Szpieguje te dla swojej frakcji."}
@{"Upu na niego zabjc,"}
@{"eby go zabi."}
@{""}

//=================================
// ORTHODOX BISHOP tooltips..
//=================================

["own_obishop_tooltip1"]
{"Twj biskup."}

@["own_obishop_tooltip2"]
@{"Naucza chrzecijastwa prawosawnego."}
@{"Wybierz go lewym przyciskiem myszy."}
@{"Podnie przez przytrzymanie lewego przycisku myszy."}
@{"Upu w punkcie docelowym."}
@{"Podwietlone s ruchy, ktre mona wykona."}
@{"Bdzie propagowa chrzecijastwo prawosawne"}
@{"w kadej prowincji, w jakiej si znajdzie."}
@{"Aby zaproponowa traktat,"}
@{"upu go na przywdc innej frakcji."}
@{"Biskup czasem szpieguje, dlatego moesz "}
@{"zobaczy informacje o prowincji, w ktrej si znajduje."}
@{""}

["other_obishop_tooltip1"]
{"Biskup %s\n%s"}		// Same rule as ["other_spy_tooltip1"]

@["other_obishop_tooltip2"]
@{"Naucza chrzecijastwa prawosawnego."}
@{"Jeeli dotrze do twojego przywdcy frakcji,"}
@{"moe zaproponowa traktat."}
@{"Szpieguje te dla swojej frakcji."}
@{"Upu na niego zabjc,"}
@{"eby go zabi."}
@{""}

//=================================
// CARDINAL tooltips..
//=================================

["own_cardinal_tooltip1"]
{"Twj kardyna."}

@["own_cardinal_tooltip2"]
@{"Szybko szerzy katolicyzm."}
@{"Wybierz go lewym przyciskiem myszy."}
@{"Podnie przez przytrzymanie lewego przycisku myszy."}
@{"Upu w punkcie docelowym."}
@{"Podwietlone s ruchy, ktre mona wykona."}
@{"Bdzie szybko propagowa katolicyzm"}
@{"w kadej prowincji, w jakiej si znajdzie."}
@{"Aby zaproponowa traktat,"}
@{"upu go na przywdc innej frakcji."}
@{"Kardyna czasem szpieguje, dlatego moesz "}
@{"zobaczy informacje o prowincji, w ktrej si znajduje."}
@{""}

["other_cardinal_tooltip1"]
{"Kardyna %s\n%s"}		// Same rule as ["other_spy_tooltip1"]

@["other_cardinal_tooltip2"]
@{"Szybko szerzy katolicyzm."}
@{"Jeeli dotrze do twojego przywdcy frakcji,"}
@{"moe zaproponowa traktat."}
@{"Szpieguje te dla swojej frakcji."}
@{"Upu na niego zabjc,"}
@{"eby go zabi."}
@{""}

//=================================
// INQUISITOR tooltips..
//=================================

["own_inquisitor_tooltip1"]
{"Twj inkwizytor."}
		   
@["own_inquisitor_tooltip2"]
@{"Zwiksza wskanik gorliwoci religijnej dla katolicyzmu."}
@{"Wybierz go lewym przyciskiem myszy."}
@{"Podnie przez przytrzymanie lewego przycisku myszy."}
@{"Upu w punkcie docelowym."}
@{"Podwietlone s ruchy, ktre mona wykona."}
@{"Zwiksza wskanik fanatyzmu w prowincji, w ktrej si znajduje."}
@{"Aby wygna generaa-heretyka lub nie do pobonego generaa,"}
@{"upu inkwizytora na odpowiedni armi."}
@{"Aby wygna krla-heretyka,"}
@{"upu inkwizytora na monarch."}
@{"Misja inkwizytora nie zawsze koczy si powodzeniem."}
@{"Inkwizytor czasem szpieguje, dlatego moesz "}
@{"zobaczy informacje o prowincji, w ktrej si znajduje."}
@{""}

["other_inquisitor_tooltip1"]
{"Inkwizytor %s\n%s"}		// Same rule as ["other_spy_tooltip1"]

@["other_inquisitor_tooltip2"]
@{"Zwiksza wskanik gorliwoci religijnej dla katolicyzmu."}
@{"Jeeli dotrze do twojego monarchy lub generaa,"}
@{"moe prbowa zabi ich za herezj."}
@{"Upu na niego zabjc,"}
@{"eby go zabi."}
@{""}

//=================================
// GRAND INQUISITOR tooltips..
//=================================

["own_ginquisitor_tooltip1"]
{"Twj wielki inkwizytor"}

@["own_ginquisitor_tooltip2"]
@{"Znacznie zwiksza wskanik gorliwoci religijnej dla katolicyzmu."}
@{"Wybierz go lewym przyciskiem myszy."}
@{"Podnie przez przytrzymanie lewego przycisku myszy."}
@{"Upu w punkcie docelowym."}
@{"Podwietlone s ruchy, ktre mona wykona."}
@{"Znacznie zwiksza wskanik gorliwoci religijnej w prowincji, w ktrej si znajduje."}
@{"Aby wygna generaa-heretyka lub nie do pobonego generaa,"}
@{"upu inkwizytora na odpowiedni armi."}
@{"Aby wygna krla-heretyka,"}
@{"upu inkwizytora na monarch."}
@{"Inkwizytorowi nie musi si uda."}
@{"Inkwizytor czasem szpieguje, dlatego moesz "}
@{"zobaczy informacje o prowincji, w ktrej si znajduje."}
@{""}

["other_ginquisitor_tooltip1"]
{"Wielki inkwizytor %s\n%s"}		// Same rule as ["other_spy_tooltip1"]

@["other_ginquisitor_tooltip2"]
@{"Znacznie zwiksza wskanik gorliwoci religijnej dla katolicyzmu."}
@{"Jeeli dotrze do twojego monarchy lub generaa,"}
@{"moe prbowa zabi ich za herezj."}
@{"Upu na niego zabjc,"}
@{"eby go zabi."}
@{""}

//=================================
// ALIM tooltips..
//=================================

["own_mullah_tooltip1"]
{"Twj alim"}

@["own_mullah_tooltip2"]
@{"Szerzy nauki islamu."}
@{"Wybierz go lewym przyciskiem myszy."}
@{"Podnie przez przytrzymanie lewego przycisku myszy."}
@{"Upu w punkcie docelowym."}
@{"Podwietlone s ruchy, ktre mona wykona."}
@{"Wspomoe wzrost wiary islamskiej"}
@{"w prowincji, w ktrej si znajduje."}
@{"Aby zaproponowa traktat,"}
@{"upu go na przywdc innej frakcji."}
@{"Alim czasem szpieguje, dlatego moesz "}
@{"zobaczy informacje o prowincji, w ktrej si znajduje."}
@{""}

["other_mullah_tooltip1"]
{"Alim %s\n%s"}			// Same rule as ["other_spy_tooltip1"]

@["other_mullah_tooltip2"]
@{"Szerzy nauki islamu."}
@{"Jeeli dotrze do twojego przywdcy frakcji,"}
@{"moe zaproponowa traktat."}
@{"Upu na niego skrytobjc,"}
@{"eby go zabi."}
@{""}

//=================================
// IMAM tooltips..
//=================================

["own_ulama_tooltip1"]
{"Twj imam."}

@["own_ulama_tooltip2"]
@{"Szybko szerzy islam."}
@{"Wybierz go lewym przyciskiem myszy."}
@{"Podnie przez przytrzymanie lewego przycisku myszy."}
@{"Upu w punkcie docelowym."}
@{"Podwietlone s ruchy, ktre mona wykona."}
@{"Dopomoe we wzrocie wiary islamskiej"}
@{"w prowincji, w ktrej si znajduje."}
@{"Aby zaproponowa traktat,"}
@{"upu go na przywdc innej frakcji."}
@{"Imam czasem szpieguje, dlatego moesz "}
@{"zobaczy informacje o prowincji, w ktrej si znajduje."}
@{""}

["other_ulama_tooltip1"]
{"Imam %s\n%s"}			// Same rule as ["other_spy_tooltip1"]

@["other_ulama_tooltip2"]
@{"Szybko szerzy islam."}
@{"Jeeli dotrze do twojego przywdcy frakcji,"}
@{"moe zaproponowa traktat."}
@{"Upu na niego skrytobjc,"}
@{"eby go zabi."}
@{""}

//=================================
// PRINCESS tooltips..
//=================================

["own_princess_tooltip1"]
{"Twoja ksiniczka."}

@["own_princess_tooltip2"]
@{"Wybierz j lewym przyciskiem myszy."}
@{"Podnie przez przytrzymanie lewego przycisku myszy."}
@{"Upu w punkcie docelowym."}
@{"Podwietlone s ruchy, ktre mona wykona."}
@{"Upu w punkcie docelowym."}
@{"Upu j na przywdc frakcji,"}
@{"aby sprbowa weni si w t nacj."}
@{"Jeeli cay rd krlewski tej frakcji ma ju ony,"}
@{"ksiniczka zaproponuje traktat."}
@{"Upu j na swoj armi,"}
@{"aby zaproponowa maestwo z generaem tej armii"}
@{"i zapewni sobie jego lojalno."}
@{"Ksiniczka czasem szpieguje, dlatego moesz "}
@{"zobaczy informacje o prowincji, w ktrej si znajduje."}
@{""}

["other_princess_tooltip1"]
{"Ksiniczka %s\n%s"}		// Same rule as ["other_spy_tooltip1"]

@["other_princess_tooltip2"]
@{"Jeeli dotrze do twojego przywdcy frakcji,"}
@{"moe zaproponowa maestwo lub traktat."}
@{"Jeeli twoja nacja ma kawalera z krlewskiego rodu,"}
@{"upu emisariusza na ksiniczk,"}
@{"aby zaproponowa jej maestwo."}
@{"Upu zabjc na ksiniczk,"}
@{"eby j zabi."}
@{""}



["admiral_battles_lost_tooltip"]
{"Liczba bitew morskich, ktre ten admira przegra."}

["admiral_battles_won_tooltip"]
{"Liczba bitew morskich, ktre ten admira wygra."}

["genral_battles_lost_tooltip"]
{"Liczba bitew morskich, ktre ten admira przegra."}

["general_battles_won_tooltip"]
{"Liczba bitew morskich, ktre ten admira wygra."}

//*******************************************************************************************************
//*******************************************************************************************************
//
//	MEDIEVAL ADDON TEXT BEGINS HERE:
//
//*******************************************************************************************************
//*******************************************************************************************************

// Pre battle screen tooltips..

["players_main_army1"]
{"Twoja armia otwarcia."}

@["players_main_army2"]
@{"To armia, ktr umiecisz na polu bitwy"}
@{"na pocztku starcia."}
@{"Moesz wymieni jednostki tej armii"}
@{"na jednostki armii posikowej"}
@{"pod warunkiem, e posiki s dostpne."}
@{""}

["players_allies_main_army1"]
{"Armia otwarcia twojego sojusznika."}

@["players_allies_main_army2"]
@{"To armia, z ktr rozpocznie bitw twj sojusznik."}
@{""}

["cpus_main_army1"]
{"Armia otwarcia twojego przeciwnika."}

@["cpus_main_army2"]
@{"To armia, ktrej stawisz czoa na polu bitwy."}
@{"Jeeli masz szpiegw w okolicy pola bitwy,"}
@{"moesz zdoby dodatkowe informacje o tej armii."}
@{"Ich jako zaley od iloci i poziomu twoich szpiegw."}
@{""}

["cpus_allies_main_army1"]
{"Armia otwarcia sprzymierzeca twojego przeciwnika."}

@["cpus_allies_main_army2"]
@{"To armia, z ktr rozpocznie bitw sojusznik wroga."}
@{""}

["players_reinforcements1"]
{"Twoje posiki."}

@["players_reinforcements2"]
@{"Moesz zmieni szyk swoich posikw"}
@{"lub wymieni na nie jednostki twojej armii otwarcia."}
@{"Kliknij lewym przyciskiem na jednostce, eby j podnie,"}
@{"potem kliknij na miejscu w armii, gdzie chcesz j umieci."}
@{"Jeeli oddzia jest ju peny, wybrana jednostka zamieni si "}
@{"miejscami z wybran jednostk z oddziau."}
@{""}

["players_allies_reinforcements1"]
{"Posiki twojego sojusznika."}

@["players_allies_reinforcements2"]
@{"Twj sojusznik poda ci szyk swoich posikw."}
@{"Nie moesz zmieni jego decyzji, "}
@{"ale moesz lepiej dopasowa wasne posiki."}
@{""}

["cpus_reinforcements1"]
{"Posiki twojego przeciwnika."}

@["cpus_reinforcements2"]
@{"Jeeli masz szpiegw w okolicy pola bitwy,"}
@{"moesz zdoby dodatkowe informacje o posikach przeciwnika."}
@{"Ich jako zaley od iloci i poziomu twoich szpiegw."}
@{""}

["cpus_allies_reinforcements1"]
{"Posiki sprzymierzeca twojego przeciwnika."}

@["cpus_allies_reinforcements2"]
@{"Jeeli masz szpiegw w okolicy pola bitwy,"}
@{"moesz pozna dodatkowe informacje o jego posikach."}
@{"Ich jako zaley od iloci i poziomu twoich szpiegw."}
@{""}

["players_general1"]
{"Genera twojej armii otwarcia."}

@["players_general2"]
@{"Jeeli postanowisz wymieni generaa swojej armii, "}
@{"na jego miejsce zostanie automatycznie awansowany najlepszy kandydat."}
@{"Gwiazdki po prawej symbolizuj jego zdolnoci przywdcze."}
@{""}

["players_allies_general1"]
{"Genera armii twojego sojusznika."}

@["players_allies_general2"]
@{"Gwiazdki po prawej symbolizuj jego zdolnoci przywdcze."}
@{""}

["cpus_general1"]
{"Genera armii twojego przeciwnika."}

@["cpus_general2"]
@{"Gwiazdki po prawej symbolizuj jego zdolnoci przywdcze."}
@{""}

["cpus_allies_general1"]
{"Genera armii sojusznika twojego przeciwnika."}

@["cpus_allies_general2"]
@{"Gwiazdki po prawej symbolizuj jego zdolnoci przywdcze."}
@{""}

["savegame_icon_tooltip"]
{"Szybkie zapisanie postpw gry midzy bitwami."}

["loadgame_icon_tooltip"]
{"Szybkie wczytanie ostatnio zapisanej gry."}

//*******************************************************************************************************
//*******************************************************************************************************
//
//	Text added after 7th Jan 2003 begins here:
//
//*******************************************************************************************************
//*******************************************************************************************************


SetShowTransOff //Do not translate.
//???? Remove when localized.
